Fakulta | Filozofická fakulta (FF) |
---|---|
Studijní program | Interkulturní germanistika (B0231A090094) |
Studijní obor / Specializace | Interkulturní germanistika (B0231A090094/0 - A22) |
Stupeň získané kvalifikace | Bakalářský |
Forma studia | Prezenční |
Standardní doba studia | 3 roky |
Počet ECTS kreditů | 180 |
Udělovaná kvalifikace | Bakalář (0) |
Přístup k dalšímu studiu | Magisterský studijní program |
Způsob ukončení | Státní závěrečná zkouška |
Studijní a zkušební řád | URL |
Fakultní koordinátor | nespecifikováno |
Klíčové studijní výstupy | V kulturněvědných a historiografických předmětech absolventka či absolvent získává teoretický aparát a znalosti umožňující orientovat se v politických, kulturních a ideových dějinách vzhledem ke geografické oblasti střední Evropy. Interdisciplinárně pojaté studium a interkulturní potenciál především v kontextu česko-německých vzájemných vztahů je centrálním aspektem i literárněvědných a lingvistických předmětů. V literárněvědných předmětech budou navíc zprostředkovány znalosti a praktické dovednosti tak, aby absolventky a absolventi dovedli/y formálně i kontextuálně analyzovat literární texty a zamýšleli se nad jejich dobovou i aktuální recepcí v měnících se historických kontextech. Lingvisticky orientované předměty uceleně zprostředkovávají teoretické znalosti a odbornou terminologii, třídí je a dávají do vzájemných souvislostí. V praktické rovině napomáhají lingvistické předměty rozvíjet a automatizovat jazykové dovednosti a komunikační kompetence studentek a studentů. |
Specifické požadavky pro přijetí | nespecifikováno |
Specifická opatření pro uznávání předchozího vzdělání | nespecifikováno |
Kvalifikační požadavky a předpisy | nespecifikováno |
Profil programu | nespecifikováno |
Podmínky pokračování studia | nespecifikováno |
Profesní profily absolventů s příklady | nespecifikováno |
Garant oboru / specializace | Němec Miroslav, doc. Dr. phil. |
Kód předmětu | Název předmětu | Kredity | Zakončení | Rozsah hodin | Doporučený ročník | Doporučený semestr | Dostupnost předmětu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KGER/GP1 | Gramatický proseminář I | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Zimní | |
KGER/LP1 | Literární proseminář I | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Zimní | |
FJC/BBR3 | Anglický jazyk | 2 | Zk | 0+0+2 | 1 | Zimní | |
KGER/HSP | Hist. stýkání a potýkání Čechů a Němců | 4 | Zp | 1+0+1 | 1 | Zimní | |
KGER/KUP | Kulturněvědný proseminář | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Zimní | |
KGER/PJ1 | Praktický jazyk I | 9 | Zk+ | 0+0+6 | 1 | Zimní | |
KGER/DRN1 | Dějiny a reálie něm. jazyk. oblasti I | 4 | Zp | 1+0+2 | 1 | Letní | |
FJC/AF1 | Angličtina pro filology I | 3 | Zp | 0+0+2 | 1 | Letní | |
KFHS/B305 | Úvod do filozofie | 2 | Zp | 1+0+1 | 1 | Letní | |
KGER/UJ | Úvod do jazykovědy | 4 | Zk+ | 1+0+1 | 1 | Letní | |
KGER/GP2 | Gramatický proseminář II | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Letní | |
KGER/PJ2 | Praktický jazyk II | 9 | Zp | 0+0+6 | 1 | Letní | |
KGER/LP2 | Literární proseminář II | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Letní | |
KGER/PJ3 | Praktický jazyk III | 2 | Zp | 0+0+2 | 2 | Zimní | |
KGER/NL1 | Literatura německé jazykové oblasti I | 4 | Zp | 0+0+2 | 2 | Zimní | |
KHI/PBG20 | Dějiny umění I | 2 | Zp | 2+0+0 | 2 | Zimní | |
KGER/CG1 | Cvičení ke gramatice I | 3 | Zp | 0+0+2 | 2 | Zimní | |
KGER/G1 | Gramatika I | 3 | Zp | 1+0+1 | 2 | Zimní | |
FJC/AF2 | Angličtina pro filology II | 3 | Zk+ | 0+0+2 | 2 | Zimní | |
KGER/TK | Teorie kultury | 4 | Zp | 1+0+1 | 2 | Zimní | |
KGER/CNKV | Česko-německé kulturní vztahy | 4 | Zp | 1+0+1 | 2 | Zimní | |
KGER/DRN2 | Dějiny a reálie něm. jazyk. oblasti II | 5 | Zk+ | 1+0+2 | 2 | Zimní | |
KGER/NL2 | Literatura německé jazykové oblasti II | 4 | Zp | 0+0+2 | 2 | Letní | |
KGER/PJ4 | Praktický jazyk IV | 4 | Zk+ | 0+0+2 | 2 | Letní | |
KGER/G2 | Gramatika II | 4 | Zk+ | 1+0+1 | 2 | Letní | |
KGER/AKD | Aktuální dění v německé jazykové oblasti | 4 | Zp | 0+0+2 | 2 | Letní | |
KGER/CNLV | CS-D lit. vztahy 19. a 20. stol. | 5 | Zk+ | 1+0+2 | 2 | Letní | |
KGER/CG2 | Cvičení ke gramatice II | 3 | Zp | 0+0+2 | 2 | Letní | |
KHI/PBG30 | Dějiny umění II | 2 | Zp | 2+0+0 | 2 | Letní | |
KGER/JK | Jazykové kontakty | 4 | Zp | 0+0+2 | 2 | Letní | |
KGER/VP | Válka v české německé poezii | 3 | Zp | 0+0+2 | 2 | Letní | |
KGER/DCNK | Divadlo v česko-německém kontextu | 3 | Zp | 0+0+2 | 3 | Zimní | |
KGER/LEXI | Lexikologie | 5 | Zk+ | 1+0+2 | 3 | Zimní | |
KGER/PRA | Pragmatika | 4 | Zp | 0+0+2 | 3 | Zimní | |
KGER/CL | Cvičení k lexikologii | 2 | Zp | 0+0+1 | 3 | Zimní | |
KGER/SBPR | Seminář k bakalářské práci | 2 | Zp | 0+0+1 | 3 | Zimní | |
KGER/NL3 | Literatura německé jazykové oblasti III | 5 | Zk+ | 1+0+2 | 3 | Zimní | |
KGER/CNV | Česko-německé lit. vztahy po r. 1945 | 3 | Zp | 0+0+1 | 3 | Letní | |
KGER/BAP | Bakalářská práce | 4 | Zp | 0+0+0 | 3 | Letní | |
KGER/SL | Příprava ke SZZ - lingvistika | 2 | Zp | 0+0+1 | 3 | Letní | |
KGER/TLS | Textová lingvistika a stylistika | 3 | Zp | 1+0+1 | 3 | Letní | |
KGER/SLN | Příprava ke SZZ - lit. něm. jaz. oblasti | 2 | Zp | 0+0+1 | 3 | Letní | |
KGER/SZKH | Příprava ke SZZ - kultur. vědy a histori | 2 | Zp | 0+0+1 | 3 | Letní |
Kód předmětu | Název předmětu | Kredity | Zakončení | Rozsah hodin | Doporučený ročník | Doporučený semestr | Dostupnost předmětu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KGER/SZZIK | SZZ Interkulturní germanistika | 0 | Szv | 0+0+0 | - | - |
Kód předmětu | Název předmětu | Kredity | Zakončení | Rozsah hodin | Doporučený ročník | Doporučený semestr | Dostupnost předmětu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KGER/JC1 | PVK Jazyková cvičení 1 | 4 | Zp | 0+0+2 | 1 | Zimní | |
KGER/SNNS | PVK Škola národa, národ ve škole | 4 | Zp | 0+0+8S | 1 | Letní | |
KGER/JC3 | PVK Jazyková cvičení 3 | 4 | Zp | 0+0+2 | 2 | Zimní | |
FJC/0381 | PVK Ukrajinština pro začátečníky | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/MODI | PVK Mocenský diskurs v mod. románu | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/BAZP | PVK Bakalářský zahraniční pobyt | 10 | Zp | 0+0+0 | - | - | |
FJC/0380 | PVK Ukrajina, historie a kultura | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/CM | PVK Čechy u moře | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/CNM | PVK Česko-německá místa vzpomínání | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/ZKLD | PVK Židé v kult. a lit. dějinách ČS zemí | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/GRAT | PVK Gramatika v autentických textech | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/BNK | PVK Božena Němcová mezi kult. a médii | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/UPOT | PVK Úvod do překladu odborných textů | 4 | Zp | 0+0+2 | - | - | |
KGER/BAF | PVK Barlach, Fühmann a totalitarismus | 4 | Zp | 0+0+7 | - | Zimní | |
KGER/KDDL | PVK Krajiny domova bez domovů v lit. | 4 | Zp | 0+0+1T | - | Letní |