Diplomová práce se dělí do dvou částí, a to sice na část teoretickou a empirickou. Hlavním cílem předkládaného textu je zjistit, zda náplň tlumočnických služeb v Ústeckém kraji od počátku své existence, tedy od roku 2000, naplňuje představy a zájem osob se sluchovým postižením upřednostňujících komunikaci ve znakovém jazyce. Rovněž je cílem najít odpověď na otázku, jestli tyto nabízené služby přinášejí zkvalitnění osobního a praktického života u osob se sluchovým postižením. Teoretická část diplomové práce se podrobně věnuje vymezení základní terminologie sluchového postižení, dále popisuje specifický komunikační systém těchto osob a v závěru se zaměřuje na tlumočení určené pro neslyšící osoby a organizace tlumočníků poskytující tyto služby v České republice. Empirická část práce pomocí kvantitativního výzkumu sleduje, zda služby tlumočníků v Ústeckém kraji naplňují představy a zájem osob se sluchovým postižením.
Anotace v angličtině
The diploma thesis is divided into two parts - theoretical and empirical. The objective of the submitted paper is to determine if and to what extent the interpretation services provided in the Ústí Region since the beginning of their existence in 2000 fulfil the needs and expectations of their hearing impaired clients whose preferred mode of communication is sign language. Furthermore, the dissertation aims to assess the impact of the available services on the quality of life of the clients. The theoretical part specifies in detail the basic terminology of hearing impairment as well as a communication system of the deaf. Last but not the least it focuses on interpretation services and organizations providing interpretation services for the deaf in the Czech Republic. The empirical section of the thesis uses quantitative method of research to answer the research question whether the interpretation services offered in the Ústí Region meet the needs and expectations of their hearing impaired clients.
Klíčová slova
Český znakový jazyk, komunikace, osoby se sluchovým postižením, tlumočník znakového jazyka, tlumočnické služby, znakový jazyk.
Diplomová práce se dělí do dvou částí, a to sice na část teoretickou a empirickou. Hlavním cílem předkládaného textu je zjistit, zda náplň tlumočnických služeb v Ústeckém kraji od počátku své existence, tedy od roku 2000, naplňuje představy a zájem osob se sluchovým postižením upřednostňujících komunikaci ve znakovém jazyce. Rovněž je cílem najít odpověď na otázku, jestli tyto nabízené služby přinášejí zkvalitnění osobního a praktického života u osob se sluchovým postižením. Teoretická část diplomové práce se podrobně věnuje vymezení základní terminologie sluchového postižení, dále popisuje specifický komunikační systém těchto osob a v závěru se zaměřuje na tlumočení určené pro neslyšící osoby a organizace tlumočníků poskytující tyto služby v České republice. Empirická část práce pomocí kvantitativního výzkumu sleduje, zda služby tlumočníků v Ústeckém kraji naplňují představy a zájem osob se sluchovým postižením.
Anotace v angličtině
The diploma thesis is divided into two parts - theoretical and empirical. The objective of the submitted paper is to determine if and to what extent the interpretation services provided in the Ústí Region since the beginning of their existence in 2000 fulfil the needs and expectations of their hearing impaired clients whose preferred mode of communication is sign language. Furthermore, the dissertation aims to assess the impact of the available services on the quality of life of the clients. The theoretical part specifies in detail the basic terminology of hearing impairment as well as a communication system of the deaf. Last but not the least it focuses on interpretation services and organizations providing interpretation services for the deaf in the Czech Republic. The empirical section of the thesis uses quantitative method of research to answer the research question whether the interpretation services offered in the Ústí Region meet the needs and expectations of their hearing impaired clients.
Klíčová slova
Český znakový jazyk, komunikace, osoby se sluchovým postižením, tlumočník znakového jazyka, tlumočnické služby, znakový jazyk.
Cílem diplomové práce bude popsat současný systém tlumočnických služeb v Ústeckém kraji určených pro osoby se sluchovým postižením upřednostňujícím komunikaci ve znakovém jazyce. Teoretická část bude rozdělena do tří kapitol. První kapitola se bude zabývat vymezením základní terminologie sluchového postižení. Druhá kapitola bude popisovat komunikační systém osob se sluchovým postižením, mezi které patří systémy auditivně orální a vizuálně motorické. Třetí kapitola se bude zaměřovat na tlumočení určené pro neslyšící, na jeho historii a jednotlivé typy. Součástí kapitoly bude i přehled organizací tlumočníků znakového jazyka a platný etický kodex. Empirická část práce se bude v rámci výzkumného šetření zabývat popisem současné situace v poskytování tlumočnických služeb neslyšícím v Ústeckém kraji. V tomto šetření budou použity kvantitativní i kvalitativní výzkumné metody (dotazník, rozhovor, analýza dokumentů). Závěr výzkumu mohou být přínosem z hlediska možných doporučení směřujících ke zvýšení kvality tlumočnických služeb pro neslyšící.
Zásady pro vypracování
Cílem diplomové práce bude popsat současný systém tlumočnických služeb v Ústeckém kraji určených pro osoby se sluchovým postižením upřednostňujícím komunikaci ve znakovém jazyce. Teoretická část bude rozdělena do tří kapitol. První kapitola se bude zabývat vymezením základní terminologie sluchového postižení. Druhá kapitola bude popisovat komunikační systém osob se sluchovým postižením, mezi které patří systémy auditivně orální a vizuálně motorické. Třetí kapitola se bude zaměřovat na tlumočení určené pro neslyšící, na jeho historii a jednotlivé typy. Součástí kapitoly bude i přehled organizací tlumočníků znakového jazyka a platný etický kodex. Empirická část práce se bude v rámci výzkumného šetření zabývat popisem současné situace v poskytování tlumočnických služeb neslyšícím v Ústeckém kraji. V tomto šetření budou použity kvantitativní i kvalitativní výzkumné metody (dotazník, rozhovor, analýza dokumentů). Závěr výzkumu mohou být přínosem z hlediska možných doporučení směřujících ke zvýšení kvality tlumočnických služeb pro neslyšící.
Seznam doporučené literatury
1. HORÁKOVÁ, Radka. Surdopedie: texty k distančnímu vzdělávání. Brno: Paido, 2011. ISBN 978-80-7315-225-3.
2. HUDÁKOVÁ, Andrea. Ve světě sluchového postižení: informační a vzdělávací publikace (nejen) pro zdravotnický personál o životě a potřebách neslyšících, nedoslýchavých a ohluchlých lidí a lidí s kochleárním implantátem. Praha: Středisko rané péče Tamtam, 2005. ISBN 80-86792-27-7.
3. KRONUSOVÁ, Martina. Možnosti poskytování tlumočnických služeb pro neslyšící. 2., opr. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, c2008. ISBN 978- 80-87218-12-9.
4. KRONUSOVÁ, Martina. Organizace tlumočníků v ČR a v zahraničí. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, c2008. ISBN 978-80-87153-28-4.
5. RICHTEROVÁ, Klára. Představy neslyšících o tlumočnických službách. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, c2008. ISBN 978-80-87153-41-3.
Seznam doporučené literatury
1. HORÁKOVÁ, Radka. Surdopedie: texty k distančnímu vzdělávání. Brno: Paido, 2011. ISBN 978-80-7315-225-3.
2. HUDÁKOVÁ, Andrea. Ve světě sluchového postižení: informační a vzdělávací publikace (nejen) pro zdravotnický personál o životě a potřebách neslyšících, nedoslýchavých a ohluchlých lidí a lidí s kochleárním implantátem. Praha: Středisko rané péče Tamtam, 2005. ISBN 80-86792-27-7.
3. KRONUSOVÁ, Martina. Možnosti poskytování tlumočnických služeb pro neslyšící. 2., opr. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, c2008. ISBN 978- 80-87218-12-9.
4. KRONUSOVÁ, Martina. Organizace tlumočníků v ČR a v zahraničí. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, c2008. ISBN 978-80-87153-28-4.
5. RICHTEROVÁ, Klára. Představy neslyšících o tlumočnických službách. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, c2008. ISBN 978-80-87153-41-3.