Tato diplomová práce se zaměřuje na výskyt frazémů s komponentem ústa a
jeho synonyma v Českém národním korpusu. Práce je členěna na teoretickou a
praktickou část. Těžiště teoretické práce je v poznatcích o frazeologii a idiomatice jako
vědních oborech. Pozornost se věnuje také Českému národnímu korpusu.
Anotace v angličtině
The diploma thesis focuses on thephrasemes' occurrence with a mouth
component and its synonyms in the Czech National Corpus. The thesis is divided into
the theoretical and practical part. The focus of the theoretical part is on the phraseology
and idiom knowledge as a field of science. Attention is also paid to the Czech National
Corpus. The analytical part collects the acquired information about phrasemes with a
mouth component and its synonyms occurring in synchronous corpuses of the Czech
National Corpus. Their variants, metalinguistic information and frequencies are also
recorded.
Klíčová slova
Frazém, frazeologie, idiom, idiomatika, český národní korpus, komponent ústa a
jeho synonyma
Klíčová slova v angličtině
Phraseme, phraseology, idiom, idiomatics, czech national corpus, component
mouth and its synonyms
Rozsah průvodní práce
105
Jazyk
CZ
Anotace
Tato diplomová práce se zaměřuje na výskyt frazémů s komponentem ústa a
jeho synonyma v Českém národním korpusu. Práce je členěna na teoretickou a
praktickou část. Těžiště teoretické práce je v poznatcích o frazeologii a idiomatice jako
vědních oborech. Pozornost se věnuje také Českému národnímu korpusu.
Anotace v angličtině
The diploma thesis focuses on thephrasemes' occurrence with a mouth
component and its synonyms in the Czech National Corpus. The thesis is divided into
the theoretical and practical part. The focus of the theoretical part is on the phraseology
and idiom knowledge as a field of science. Attention is also paid to the Czech National
Corpus. The analytical part collects the acquired information about phrasemes with a
mouth component and its synonyms occurring in synchronous corpuses of the Czech
National Corpus. Their variants, metalinguistic information and frequencies are also
recorded.
Klíčová slova
Frazém, frazeologie, idiom, idiomatika, český národní korpus, komponent ústa a
jeho synonyma
Klíčová slova v angličtině
Phraseme, phraseology, idiom, idiomatics, czech national corpus, component
mouth and its synonyms
Zásady pro vypracování
Prostudovat základní frazeologickou literaturu a literaturu o Českém národním korpusu.
Vytvořit předběžný seznam a třídění frazémů na základě vícedílného Slovníku české frazeologie a idiomatiky podle jejich strukturního třídění.
Vyhledat výskyt výběru frazémů v synchronních korpusech ČNK.
Zaznamenat varianty těchto frazémů. Vypracovat ukázky těchto výskytů a variant.
Provést analýzu těchto frazémů a jejich variant na základě frekvence a s ohledem na jejich stylistické zabarvení.
Provést analýzu metalingvistické informace frazémů (autory, zdroje, datace, žánry).
Na základě zjištěných poznatku udělat závěry.
Zásady pro vypracování
Prostudovat základní frazeologickou literaturu a literaturu o Českém národním korpusu.
Vytvořit předběžný seznam a třídění frazémů na základě vícedílného Slovníku české frazeologie a idiomatiky podle jejich strukturního třídění.
Vyhledat výskyt výběru frazémů v synchronních korpusech ČNK.
Zaznamenat varianty těchto frazémů. Vypracovat ukázky těchto výskytů a variant.
Provést analýzu těchto frazémů a jejich variant na základě frekvence a s ohledem na jejich stylistické zabarvení.
Provést analýzu metalingvistické informace frazémů (autory, zdroje, datace, žánry).
Na základě zjištěných poznatku udělat závěry.
Seznam doporučené literatury
BALAKOVÁ D., Dynamika súčasnej slovenskej frazeológie (fond somatických frazémů).
Greifswald: Ernst-Moritz-Ardnt-Universität, 2011.
BALAKOVÁ D., Somatická frazeologija v slovensko-českých vztahov. Usta ad Albim Bohemica 8, 2008, 27-38.
ČECHOVÁ M., Řeč o řeči. Praha: Academia, 2012.
ČERMÁK F., HRONEK J., MACHAČ J. (eds.). Slovník české idiomatiky a frazeologie. (1.- 4.). Voznice: Leda, 2009.
ČERMÁK F., Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007.
ČERMÁK F., Somatic idioms revisited. In: Europhras 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. (Ed. W. Eismann). Bochum: Brockmeyer, 1998, 109-119. KOPŘIVOVA M., Využití korpusu při zpracování frazeologie ve výkladovém slovníku. (Přístupné na https://ucnk.ff.cuni.cz/doc/2000_fraze.doc).
MRHAČOVÁ E., Názvy částí lidského těla v české frazeologii a idiomatice. Ostrava: Ostravská univerzita, 2000.
VAŇKOVÁ, I., WIENDL, J. (eds.), Tělo, smysly, emoce v jazyce a literatuře. Praha: FF UK, 2013.
Seznam doporučené literatury
BALAKOVÁ D., Dynamika súčasnej slovenskej frazeológie (fond somatických frazémů).
Greifswald: Ernst-Moritz-Ardnt-Universität, 2011.
BALAKOVÁ D., Somatická frazeologija v slovensko-českých vztahov. Usta ad Albim Bohemica 8, 2008, 27-38.
ČECHOVÁ M., Řeč o řeči. Praha: Academia, 2012.
ČERMÁK F., HRONEK J., MACHAČ J. (eds.). Slovník české idiomatiky a frazeologie. (1.- 4.). Voznice: Leda, 2009.
ČERMÁK F., Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007.
ČERMÁK F., Somatic idioms revisited. In: Europhras 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. (Ed. W. Eismann). Bochum: Brockmeyer, 1998, 109-119. KOPŘIVOVA M., Využití korpusu při zpracování frazeologie ve výkladovém slovníku. (Přístupné na https://ucnk.ff.cuni.cz/doc/2000_fraze.doc).
MRHAČOVÁ E., Názvy částí lidského těla v české frazeologii a idiomatice. Ostrava: Ostravská univerzita, 2000.
VAŇKOVÁ, I., WIENDL, J. (eds.), Tělo, smysly, emoce v jazyce a literatuře. Praha: FF UK, 2013.