Informace o kvalifikační práci Sozialismus aus der Kinderperspektive in den Werken "Die beste aller Welten" von Irena Brežná und "Camel Travel" von Volha Hapeyeva
Tato diplomová práce se zaměřuje na analýzy dvou románů Nejlepší ze všech světů (2008) a Camel travel (2021) s důrazem na hlavní témata a motivy obou děl a na jejich následnou komparaci. Obě díla se věnují tématu socialismu. Důraz je kladen právě na dětskou perspektivu jeho nahlížení. V jednotlivých analýzách je zahrnuta kontextualizace díla, vztahy mezi postavami, jazyk, vypravěčská perspektiva a významná část analýzy - hlavní témata a motivy. Ve srovnávací kapitole jsou popsány společné znaky, stejná témata obou děl a prvky, které hlavní hrdinky spojují. Oproti tomu jsou uvedeny také rozdíly v pohledu na režim, rozlišné rodinné prostředí obou hrdinek a v neposlední řadě pojetí stylu a jazyka románů.
Anotace v angličtině
This diploma thesis is concentrated on the analysis of two novels Die beste aller Welten (2008) and Camel travel (2021), focusing on the main themes and motifs of both works and their subsequent comparison. Both works deal with the theme of socialism. The emphasis is specifically on a child's perspective of viewing it. The individual analysis includes the contextualization of the work, the relationships between characters, the language, the narrator's perspective, and a significant part of the analysis - the main themes and motifs. The comparative chapter describes the common features, the same themes of both works, and the elements that unite the main characters. In contrast, the differences in the point of view of the regime, the different family backgrounds of the two heroines and, finally, the conception of style and language are also presented.
Klíčová slova
Irena Brežná, Volha Hapeyeva, socialismus, dětství, Československo, Sovětský svaz
Klíčová slova v angličtině
Irena Brezna, Volha Hapeyeva, socialism, childhood, Czechoslovakia, Soviet Union
Rozsah průvodní práce
63 s.
Jazyk
CZ
Anotace
Tato diplomová práce se zaměřuje na analýzy dvou románů Nejlepší ze všech světů (2008) a Camel travel (2021) s důrazem na hlavní témata a motivy obou děl a na jejich následnou komparaci. Obě díla se věnují tématu socialismu. Důraz je kladen právě na dětskou perspektivu jeho nahlížení. V jednotlivých analýzách je zahrnuta kontextualizace díla, vztahy mezi postavami, jazyk, vypravěčská perspektiva a významná část analýzy - hlavní témata a motivy. Ve srovnávací kapitole jsou popsány společné znaky, stejná témata obou děl a prvky, které hlavní hrdinky spojují. Oproti tomu jsou uvedeny také rozdíly v pohledu na režim, rozlišné rodinné prostředí obou hrdinek a v neposlední řadě pojetí stylu a jazyka románů.
Anotace v angličtině
This diploma thesis is concentrated on the analysis of two novels Die beste aller Welten (2008) and Camel travel (2021), focusing on the main themes and motifs of both works and their subsequent comparison. Both works deal with the theme of socialism. The emphasis is specifically on a child's perspective of viewing it. The individual analysis includes the contextualization of the work, the relationships between characters, the language, the narrator's perspective, and a significant part of the analysis - the main themes and motifs. The comparative chapter describes the common features, the same themes of both works, and the elements that unite the main characters. In contrast, the differences in the point of view of the regime, the different family backgrounds of the two heroines and, finally, the conception of style and language are also presented.
Klíčová slova
Irena Brežná, Volha Hapeyeva, socialismus, dětství, Československo, Sovětský svaz
Klíčová slova v angličtině
Irena Brezna, Volha Hapeyeva, socialism, childhood, Czechoslovakia, Soviet Union
Zásady pro vypracování
Běloruská spisovatelka Volha Hapeyeva ve svém autobiograficky pojatém románu "Camel Travel" (2021) popisuje dětství 80. a 90. let 20. století prožité v sovětském a postsovětském Frunze/Biškek (od roku 1991 Kyrgyzstán). Irena Brežná pak ve svém taktéž autobiograficky laděném románu "Die beste aller Welten" (2008) sleduje vývoj děvčete v atmosféře slovenského městečka v 50. letech 20. století. Obě autorky líčí dobu v totalitním, rozporuplném světě, ve kterém se formují osobnosti obou dětských postav na základě propagandistických hesel a jejich kontrastu s každodenní realitou, s jistou dávkou ironie umocňující absurditu tehdejší situace.
Cílem je analýza obou románů (metoda clouse reading) s důrazem na stěžejní témata a motivy anásledná komparace obou děl zaměřená na vnímání socialistického režimu očima dětských hrdinek .
Přínosem práce je dosud nezpracované porovnání obou literárních děl, zejména pak s ohledem danou problematiku.
Studium primární a dostupné sekundární literatury (články, rozhovory, recenze)
Zařazení zvolených literárních děl do kontextu života a tvorby obou autorek
Historický kontext děje obou literárních děl (50. léta v Československu, 80. léta Sovětského vazu a jeho rozpad na počátku 90. let)
Analýza románu "Die beste aller Welten" a románu "Camel Travel"
Porovnání obou románů se zaměřením na zvolený aspekt vnímání socialistického režimu očima dětských postav
Práce je psána v německém jazyce
Zásady pro vypracování
Běloruská spisovatelka Volha Hapeyeva ve svém autobiograficky pojatém románu "Camel Travel" (2021) popisuje dětství 80. a 90. let 20. století prožité v sovětském a postsovětském Frunze/Biškek (od roku 1991 Kyrgyzstán). Irena Brežná pak ve svém taktéž autobiograficky laděném románu "Die beste aller Welten" (2008) sleduje vývoj děvčete v atmosféře slovenského městečka v 50. letech 20. století. Obě autorky líčí dobu v totalitním, rozporuplném světě, ve kterém se formují osobnosti obou dětských postav na základě propagandistických hesel a jejich kontrastu s každodenní realitou, s jistou dávkou ironie umocňující absurditu tehdejší situace.
Cílem je analýza obou románů (metoda clouse reading) s důrazem na stěžejní témata a motivy anásledná komparace obou děl zaměřená na vnímání socialistického režimu očima dětských hrdinek .
Přínosem práce je dosud nezpracované porovnání obou literárních děl, zejména pak s ohledem danou problematiku.
Studium primární a dostupné sekundární literatury (články, rozhovory, recenze)
Zařazení zvolených literárních děl do kontextu života a tvorby obou autorek
Historický kontext děje obou literárních děl (50. léta v Československu, 80. léta Sovětského vazu a jeho rozpad na počátku 90. let)
Analýza románu "Die beste aller Welten" a románu "Camel Travel"
Porovnání obou románů se zaměřením na zvolený aspekt vnímání socialistického režimu očima dětských postav
BREŽNÁ, Irena (2008): Die beste aller Welten, Berlin: Ebersbach.
Sekundární literatura:
ALVAROVÁ, Alexandra (2019): Průmysl lži: propaganda, konspirace a dezinformační válka. 2., erw. Aufl. Praha: Stanislav Juhaňák – Triton.
FRIEDRICH, Nadja (2018): Die Welt war in "Ich" und "Das fremde Land" zerbrochen: die Darstellung von Kindheit und Adoleszenz in den Migrationsromanen "Dazwischen: Ich" (2016) von Julya Rabinowich und "Die undankbare Fremde" (2012) von Irena Brežná: interkulturelle Literatur im Deutschunterricht. Hoschulschrift, Universität Innsbruck
HORST, Claire (2007): Der weibliche Raum in der Migrationsliteratur: [Irena Breźna - Emine Sevgi Özdamar - Libuše Moníková]. Berlin: Schiller.
HRDLIČKOVÁ, Jana (2014): "Je mehr Heimat ich erwarte, um so mehr Fremde treffe ich an." Die Slowakei und die Schweiz der Irena Brežná. In: Cornejo Renata/ Piontek, Slawomir/ Sellmer Izabela/ Vlasta, Sandra (ed.): Wie viele Sprachen spricht die Literatur? Deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa. Wien: Praesens, S. 180-192.
KOŠTÁLOVÁ, Dagmar (2012): Irena Brežnás "Die beste aller Welten" im Spiegel des Intertextualität-Diskurses: Ein Versuch. In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik, Jg. 4, H. 2, S. 7-17.
KOŠŤÁLOVÁ, Dagmar: Die Sprache in den Metaphern im Roman "Die undanbare Fremde" von Irena Brežná: eine Metaphernanalyse. In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik, Bd. 4 (2012), Nr. 2, S. 18-25.
KESTEN-PREIS 2021 an Irena Brežná – Starke Stimme der Verfolgten | PEN-Zentrum Deutschland. [online] URL: https://www.pen-deutschland.de/de/2021/08/17/kesten-preis-2021-an-irena-brezna-starke-stimme-der-verfolgten/?msclkid=8a0cec06a74c11ec8a31060be0f601bd
SIELMANN, Lara: Vom Aufwachsen im politischen Umbruch. URL: Volha Hapeyeva: "Camel Travel" - Vom Aufwachsen im politischen Umbruch | deutschlandfunkkultur.de (Stand: 27.3.2022)
BREŽNÁ, Irena (2008): Die beste aller Welten, Berlin: Ebersbach.
Sekundární literatura:
ALVAROVÁ, Alexandra (2019): Průmysl lži: propaganda, konspirace a dezinformační válka. 2., erw. Aufl. Praha: Stanislav Juhaňák – Triton.
FRIEDRICH, Nadja (2018): Die Welt war in "Ich" und "Das fremde Land" zerbrochen: die Darstellung von Kindheit und Adoleszenz in den Migrationsromanen "Dazwischen: Ich" (2016) von Julya Rabinowich und "Die undankbare Fremde" (2012) von Irena Brežná: interkulturelle Literatur im Deutschunterricht. Hoschulschrift, Universität Innsbruck
HORST, Claire (2007): Der weibliche Raum in der Migrationsliteratur: [Irena Breźna - Emine Sevgi Özdamar - Libuše Moníková]. Berlin: Schiller.
HRDLIČKOVÁ, Jana (2014): "Je mehr Heimat ich erwarte, um so mehr Fremde treffe ich an." Die Slowakei und die Schweiz der Irena Brežná. In: Cornejo Renata/ Piontek, Slawomir/ Sellmer Izabela/ Vlasta, Sandra (ed.): Wie viele Sprachen spricht die Literatur? Deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa. Wien: Praesens, S. 180-192.
KOŠTÁLOVÁ, Dagmar (2012): Irena Brežnás "Die beste aller Welten" im Spiegel des Intertextualität-Diskurses: Ein Versuch. In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik, Jg. 4, H. 2, S. 7-17.
KOŠŤÁLOVÁ, Dagmar: Die Sprache in den Metaphern im Roman "Die undanbare Fremde" von Irena Brežná: eine Metaphernanalyse. In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik, Bd. 4 (2012), Nr. 2, S. 18-25.
KESTEN-PREIS 2021 an Irena Brežná – Starke Stimme der Verfolgten | PEN-Zentrum Deutschland. [online] URL: https://www.pen-deutschland.de/de/2021/08/17/kesten-preis-2021-an-irena-brezna-starke-stimme-der-verfolgten/?msclkid=8a0cec06a74c11ec8a31060be0f601bd
SIELMANN, Lara: Vom Aufwachsen im politischen Umbruch. URL: Volha Hapeyeva: "Camel Travel" - Vom Aufwachsen im politischen Umbruch | deutschlandfunkkultur.de (Stand: 27.3.2022)
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
portréty
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Kandidátka seznámila komisi s cíli a výsledky své diplomové práce.
Komise se seznámila s hodnocením obou posudků.
Kandidátce se nepodařilo přesvědčivě zformulovat cíle práce a odpovědi na otázky v posudcích. Také jazykový projev byl slabý. Komise doporučuje modifikovat název práce na "Das Bild des Totalitarismus in den Werken ...", vyrovnat se s kritikou uvedenou v obou posudcích a podle výsledků a závěru práce koncipovat i její úvod.