V dané bakalářské práci se podíváme na odlišnosti fungování dvojjazyčné firmy v Česku. K tomu budeme analyzovat legislativu Ruské federace a České republiky, které dále porovnáme.
Poté se budeme věnovat tématu ruskojazyčného podnikání v České republice. K tomu popíšeme cílové skupiny rusky mluvících imigrantů a ruskojazyčného podnikání v Česku. Také představíme základní aspekty fungování ruskojazyčné firmy v České republice.
V závěru práce provedeme analýzu zvukové nahrávky rozhovoru, který jsme získali v procesu jednání ruskojazyčného zaměstnance firmy s klientem. Výsledkem analýzy této nahrávky uvidíme konkrétní projevy jazykové interference.
Anotace v angličtině
In this bachelor's thesis, we will consider the features of the functioning of a bilingual company in the Czech Republic. To do this, we will analyze the legislation of the Russian Federation and of the Czech Republic and then compare them with each other.
Next, we will study the topic of Russian-speaking business in the Czech Republic. To accomplish this, we will describe the target groups of Russian-speaking immigrants and Russian-speaking businesses in Czechia. We will also list the main aspects of the work of a Russian-speaking company in the Czech Republic.
At the end of the thesis, we will analyze the speech material obtained during negotiations between an employee of a Russian-speaking company and a client. As a result of the analysis of this material, we will see specific manifestations of language transfer.
Klíčová slova
Ruskojazyčné podnikání - ruskojazyčné imigranti - projevy jazykové interference - legislativa Ruské federace a České republiky - mezijazyková obchodní komunikace
Klíčová slova v angličtině
Russian-language business - Russian-speaking immigrants - manifestations of language interference - legislation of the Russian Federation and the Czech Republic - interlanguage business communication.
Rozsah průvodní práce
40
Jazyk
RU
Anotace
V dané bakalářské práci se podíváme na odlišnosti fungování dvojjazyčné firmy v Česku. K tomu budeme analyzovat legislativu Ruské federace a České republiky, které dále porovnáme.
Poté se budeme věnovat tématu ruskojazyčného podnikání v České republice. K tomu popíšeme cílové skupiny rusky mluvících imigrantů a ruskojazyčného podnikání v Česku. Také představíme základní aspekty fungování ruskojazyčné firmy v České republice.
V závěru práce provedeme analýzu zvukové nahrávky rozhovoru, který jsme získali v procesu jednání ruskojazyčného zaměstnance firmy s klientem. Výsledkem analýzy této nahrávky uvidíme konkrétní projevy jazykové interference.
Anotace v angličtině
In this bachelor's thesis, we will consider the features of the functioning of a bilingual company in the Czech Republic. To do this, we will analyze the legislation of the Russian Federation and of the Czech Republic and then compare them with each other.
Next, we will study the topic of Russian-speaking business in the Czech Republic. To accomplish this, we will describe the target groups of Russian-speaking immigrants and Russian-speaking businesses in Czechia. We will also list the main aspects of the work of a Russian-speaking company in the Czech Republic.
At the end of the thesis, we will analyze the speech material obtained during negotiations between an employee of a Russian-speaking company and a client. As a result of the analysis of this material, we will see specific manifestations of language transfer.
Klíčová slova
Ruskojazyčné podnikání - ruskojazyčné imigranti - projevy jazykové interference - legislativa Ruské federace a České republiky - mezijazyková obchodní komunikace
Klíčová slova v angličtině
Russian-language business - Russian-speaking immigrants - manifestations of language interference - legislation of the Russian Federation and the Czech Republic - interlanguage business communication.
Zásady pro vypracování
1. Specifika podnikání v Ruské federaci a České republice. Základní odlišnosti a podobnosti.
2. Popis cílové skupiny ruskojazyčných imigrantů a ruskojazyčného podnikání v České republice.
3. Podstatné aspekty činnosti dvojjazyčné firmy v ČR.
4. Specifika fungování dvojjazyčného podniku z hlediska rusko-české interference.
5. Analýza řečového materiálu v oblasti mezijazykové obchodní komunikace (na základě nahrávek telefonních hovorů, textů obchodní korespondence apod.)
Zásady pro vypracování
1. Specifika podnikání v Ruské federaci a České republice. Základní odlišnosti a podobnosti.
2. Popis cílové skupiny ruskojazyčných imigrantů a ruskojazyčného podnikání v České republice.
3. Podstatné aspekty činnosti dvojjazyčné firmy v ČR.
4. Specifika fungování dvojjazyčného podniku z hlediska rusko-české interference.
5. Analýza řečového materiálu v oblasti mezijazykové obchodní komunikace (na základě nahrávek telefonních hovorů, textů obchodní korespondence apod.)
Seznam doporučené literatury
GRUSHEVICKAJA, T.G., POPKOV, V. D., SADOHIN, A. P. Osnovy mezhkulturnoj kommunikacii. Moskva: UNITI-DANA, 2002. ISBN 5-238- 00359-5.
JAKOVLEV, G. A. Organizacija predprinimatelskoj dejatelnosti. Uchebnoe posobie. Moskva: INFRA-M, 2013. ISBN 978-5-16-003686-1.
GRINBERG, R. S. Gosudarstvennaja podderzhka malogo predprinimatel'stva v stranah Central'noj i Vostochnoj Evropy. Moskva: Nauka, 2006. ISBN 5-02-034321-8.
GLADKOVA, H. Čeština a ruština v kontaktu. Metody a výsledky terénního výzkumu nabývání druhého jazyka u rodilých mluvčích ruštiny v českém prostředí. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2016. ISBN 978-80-7308-690-9.
RUBCOVA, T.I. Mezhdunarodnyj delovoj protokol i etiket. Moskva: VAVT, 2007. ISBN 978-5-9547-0061-9.
Seznam doporučené literatury
GRUSHEVICKAJA, T.G., POPKOV, V. D., SADOHIN, A. P. Osnovy mezhkulturnoj kommunikacii. Moskva: UNITI-DANA, 2002. ISBN 5-238- 00359-5.
JAKOVLEV, G. A. Organizacija predprinimatelskoj dejatelnosti. Uchebnoe posobie. Moskva: INFRA-M, 2013. ISBN 978-5-16-003686-1.
GRINBERG, R. S. Gosudarstvennaja podderzhka malogo predprinimatel'stva v stranah Central'noj i Vostochnoj Evropy. Moskva: Nauka, 2006. ISBN 5-02-034321-8.
GLADKOVA, H. Čeština a ruština v kontaktu. Metody a výsledky terénního výzkumu nabývání druhého jazyka u rodilých mluvčích ruštiny v českém prostředí. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2016. ISBN 978-80-7308-690-9.
RUBCOVA, T.I. Mezhdunarodnyj delovoj protokol i etiket. Moskva: VAVT, 2007. ISBN 978-5-9547-0061-9.