Tato diplomová práce se zabývá komparativní analýzou vybraných adaptací dramatu Romeo a Julie Williama Shakespeara. Pro tuto analýzu byly vybrány tři filmové adaptace - Romeo and Juliet (1968), Romeo + Juliet (1996) a Gnomeo and Juliet (2011) - které jsou srovnávány jak s originálem, tak vzájemně. Cílem této práce je pomocí vybraných adaptačních teorií a komparativní analýzy popsat proces proměny dramatického textu do filmové podoby. Následně jsou identifikovány a interpretovány typické rysy vybraných adaptací s ohledem na jejich kulturní kontext a umělecký záměr.
Anotace v angličtině
This diploma thesis deals with the comparative analysis of selected film adaptations of William Shakespeare's play Romeo and Juliet. Three film adaptations were chosen for this analysis - Romeo and Juliet (1968), Romeo + Juliet (1996) and Gnomeo and Juliet (2011) - which are compared with the original play as well as with one another. The goal of this thesis is to describe the process of adaptation of the original play into the film medium through selected adaptation theories and comparative analysis. Distinctive features of selected adaptations are subsequently identified and interpreted regarding to their cultural context and artistic intent.
Klíčová slova
Shakespeare, Romeo a Julie, adaptace, adaptační teorie, komparativní analýza, umělecký záměr, kulturní kontext
Klíčová slova v angličtině
Shakespeare, Romeo and Juliet, adaptation, adaptation theory, comparative analysis, artistic intent, cultural context
Rozsah průvodní práce
52 s. (103 456 znaků)
Jazyk
AN
Anotace
Tato diplomová práce se zabývá komparativní analýzou vybraných adaptací dramatu Romeo a Julie Williama Shakespeara. Pro tuto analýzu byly vybrány tři filmové adaptace - Romeo and Juliet (1968), Romeo + Juliet (1996) a Gnomeo and Juliet (2011) - které jsou srovnávány jak s originálem, tak vzájemně. Cílem této práce je pomocí vybraných adaptačních teorií a komparativní analýzy popsat proces proměny dramatického textu do filmové podoby. Následně jsou identifikovány a interpretovány typické rysy vybraných adaptací s ohledem na jejich kulturní kontext a umělecký záměr.
Anotace v angličtině
This diploma thesis deals with the comparative analysis of selected film adaptations of William Shakespeare's play Romeo and Juliet. Three film adaptations were chosen for this analysis - Romeo and Juliet (1968), Romeo + Juliet (1996) and Gnomeo and Juliet (2011) - which are compared with the original play as well as with one another. The goal of this thesis is to describe the process of adaptation of the original play into the film medium through selected adaptation theories and comparative analysis. Distinctive features of selected adaptations are subsequently identified and interpreted regarding to their cultural context and artistic intent.
Klíčová slova
Shakespeare, Romeo a Julie, adaptace, adaptační teorie, komparativní analýza, umělecký záměr, kulturní kontext
Klíčová slova v angličtině
Shakespeare, Romeo and Juliet, adaptation, adaptation theory, comparative analysis, artistic intent, cultural context
Zásady pro vypracování
Tato diplomová práce se zabývá komparativní analýzou vybraných filmových adaptací dramatu Romeo a Julie Williama Shakespeara. Pro tuto analýzu byly vybrány tři filmové adaptace - Romeo and Juliet (1968, Romeo and Juliet (1996) a Gnomeo and Juliet (2011) - které budou srovnány jak s originálem, tak vzájemně. Cílem této práce je pomocí vybraných adaptačních teorií a komparativní analýzy charakterizovat proces proměny dramatického textu do filmové podoby, identifikovat typické rysy vybraných adaptací a interpretovat je s ohledem na jejich kulturní kontext a umělecký záměr.
Zásady pro vypracování
Tato diplomová práce se zabývá komparativní analýzou vybraných filmových adaptací dramatu Romeo a Julie Williama Shakespeara. Pro tuto analýzu byly vybrány tři filmové adaptace - Romeo and Juliet (1968, Romeo and Juliet (1996) a Gnomeo and Juliet (2011) - které budou srovnány jak s originálem, tak vzájemně. Cílem této práce je pomocí vybraných adaptačních teorií a komparativní analýzy charakterizovat proces proměny dramatického textu do filmové podoby, identifikovat typické rysy vybraných adaptací a interpretovat je s ohledem na jejich kulturní kontext a umělecký záměr.
Seznam doporučené literatury
MCFARLANE, Brian (1996). Novel to Film.An Introduction to the Theory of Adaptation.Oxford: Oxford University Press.
Calbi, Maurizio (2013). Spectral Shakespeares: Media Adaptations in the Twenty-FirstCentury. New York: Palgrave Macmillan.
Hatchuel, Sarah (2004). Shakespeare, from Stage to Screen. Cambridge: CambridgeUniversity Press.
Kidnie, Margaret Jane (2009). Shakespeare and the Problem of Adaptation. Oxon:Routledge.
LEITCH, Thomas (2007). Film Adaptation and Its Discontents: From Gone with the Wind toThe Passion. Baltimore: The Johns Hopkins University Press.
ROKISON, Abigail (2013). Shakespeare for Young People: Productions, Versions andAdaptations. London: Arden Shakespeare.
STAM, Robert and Alessandra Raengo (eds.) (2005).Literature and Film: a Guide to theTheory and Practice of Film Adaptation. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Seznam doporučené literatury
MCFARLANE, Brian (1996). Novel to Film.An Introduction to the Theory of Adaptation.Oxford: Oxford University Press.
Calbi, Maurizio (2013). Spectral Shakespeares: Media Adaptations in the Twenty-FirstCentury. New York: Palgrave Macmillan.
Hatchuel, Sarah (2004). Shakespeare, from Stage to Screen. Cambridge: CambridgeUniversity Press.
Kidnie, Margaret Jane (2009). Shakespeare and the Problem of Adaptation. Oxon:Routledge.
LEITCH, Thomas (2007). Film Adaptation and Its Discontents: From Gone with the Wind toThe Passion. Baltimore: The Johns Hopkins University Press.
ROKISON, Abigail (2013). Shakespeare for Young People: Productions, Versions andAdaptations. London: Arden Shakespeare.
STAM, Robert and Alessandra Raengo (eds.) (2005).Literature and Film: a Guide to theTheory and Practice of Film Adaptation. Malden, MA: Blackwell Publishing.