Bakalářská práce je zaměřena na problematiku integrace vietnamských dětí do českých mateřských a základních škol. V teoretické části jsou vymezeny pojmy úzce související s tématem, jako je integrace, cizinec a vietnamská komunita. Je zde také uvedeno několik kulturních odlišností, a to především rozdílů v chování, které by mohly vést k nedorozumění. Tato práce se dále zabývá vietnamským školstvím, fázemi osvojování jazyka, tradicemi a zvyky. Nabízí doporučení, jak pracovat s dětmi s OMJ, a specifikuje nejčastější problémy v komunikaci s rodiči a úlohu učitelky při vzdělávání dětí-cizinců. Praktická část je zaměřena na projekt, který může napomoci pedagogickým pracovníkům v práci s dětmi a žáky s OMJ. Umožňuje prohlubovat jejich kreativní myšlení, komunikační dovednosti a vyjadřovat svou představivost a fantazii v tvořivých činnostech.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis is focused on the integration of Vietnamese children into Czech kin-dergartens and primary schools. The theoretical part defines the terms closely related to the topic, such as integration, foreigner, Vietnamese community. There are also several cultural differences, especially those differences in behavior that could lead to misun-derstandings. This work also deals with Vietnamese education, stages of language ac-quisition, traditions and customs. It offers recommendations on how to work with chil-dren with OMJ, the most common problems in communication with parents and what is the role of the teacher in educating foreign children. The practical part is focused on the project itself, which can help not only pedagogical staff in working with children and pupils with OMJ. It allows you to deepen creative thinking, communication skills and express your imagination and imagination in creative activities.
Integration, stranger, Vietnamese community, a different mother tongue, project education, cooperation, multicultural education, education of foreigners
Rozsah průvodní práce
86 s.
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce je zaměřena na problematiku integrace vietnamských dětí do českých mateřských a základních škol. V teoretické části jsou vymezeny pojmy úzce související s tématem, jako je integrace, cizinec a vietnamská komunita. Je zde také uvedeno několik kulturních odlišností, a to především rozdílů v chování, které by mohly vést k nedorozumění. Tato práce se dále zabývá vietnamským školstvím, fázemi osvojování jazyka, tradicemi a zvyky. Nabízí doporučení, jak pracovat s dětmi s OMJ, a specifikuje nejčastější problémy v komunikaci s rodiči a úlohu učitelky při vzdělávání dětí-cizinců. Praktická část je zaměřena na projekt, který může napomoci pedagogickým pracovníkům v práci s dětmi a žáky s OMJ. Umožňuje prohlubovat jejich kreativní myšlení, komunikační dovednosti a vyjadřovat svou představivost a fantazii v tvořivých činnostech.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis is focused on the integration of Vietnamese children into Czech kin-dergartens and primary schools. The theoretical part defines the terms closely related to the topic, such as integration, foreigner, Vietnamese community. There are also several cultural differences, especially those differences in behavior that could lead to misun-derstandings. This work also deals with Vietnamese education, stages of language ac-quisition, traditions and customs. It offers recommendations on how to work with chil-dren with OMJ, the most common problems in communication with parents and what is the role of the teacher in educating foreign children. The practical part is focused on the project itself, which can help not only pedagogical staff in working with children and pupils with OMJ. It allows you to deepen creative thinking, communication skills and express your imagination and imagination in creative activities.
Integration, stranger, Vietnamese community, a different mother tongue, project education, cooperation, multicultural education, education of foreigners
Zásady pro vypracování
1. Podrobně se seznámit se směrnicí děkana PF UJEP č. 5C/2019 a dbát na její důsledné dodržování. 2. Shromáždit a prostudovat odbornou literaturu a materiály vztahující se k tématu bakalářské práce, včetně poznatků z praxe, a doplnit je vlastním komentářem. 3. Stanovit konkrétní cíle bakalářské práce. 4. Zpracovat teoretickou část BP, která bude obsahovat legislativu vztahující se ke vzdělávání dětí cizinců, způsoby adaptace dětí do prostředí MŠ a jejich integraci do naší společnosti, kulturní odlišnosti, tradice a zvyky, komunikaci a její problém při dorozumívání. 5. Připravit dotazník pro praktickou část, který bude sloužit ke zpracování výzkumné části BP, jejíž cílem je blíže specifikovat problematiku spojenou se začleňováním a vzděláváním dětí předškolního věku vietnamské národnosti do českých mateřských škol, poukázat na významné sociokulturní odlišnosti, jež ovlivňují jejich integraci do českého prostředí. 6. Oslovit přibližně 45 pedagogů z různých MŠ za účelem vyplnit dotazníky. 7. Zpracovat výsledky šetření do přehledných tabulek a grafů. 8. Zrealizovat projektový týden v MŠ a doplnit jej vlastním komentářem. 9. Navrhnout vhodná doporučení pro rodiče a pedagogy.
Zásady pro vypracování
1. Podrobně se seznámit se směrnicí děkana PF UJEP č. 5C/2019 a dbát na její důsledné dodržování. 2. Shromáždit a prostudovat odbornou literaturu a materiály vztahující se k tématu bakalářské práce, včetně poznatků z praxe, a doplnit je vlastním komentářem. 3. Stanovit konkrétní cíle bakalářské práce. 4. Zpracovat teoretickou část BP, která bude obsahovat legislativu vztahující se ke vzdělávání dětí cizinců, způsoby adaptace dětí do prostředí MŠ a jejich integraci do naší společnosti, kulturní odlišnosti, tradice a zvyky, komunikaci a její problém při dorozumívání. 5. Připravit dotazník pro praktickou část, který bude sloužit ke zpracování výzkumné části BP, jejíž cílem je blíže specifikovat problematiku spojenou se začleňováním a vzděláváním dětí předškolního věku vietnamské národnosti do českých mateřských škol, poukázat na významné sociokulturní odlišnosti, jež ovlivňují jejich integraci do českého prostředí. 6. Oslovit přibližně 45 pedagogů z různých MŠ za účelem vyplnit dotazníky. 7. Zpracovat výsledky šetření do přehledných tabulek a grafů. 8. Zrealizovat projektový týden v MŠ a doplnit jej vlastním komentářem. 9. Navrhnout vhodná doporučení pro rodiče a pedagogy.
Seznam doporučené literatury
ČERMÁKOVÁ H., Jarmila, Dana Rabiňáková, Helena Stöhrová, Tatjana Šišková. Ty + Já = kamarádi. Praha: ISV, 2000. ISBN 80-85866-76-5.
CÍLKOVÁ, E., BOREŠOVÁ, P. Náměty pro multikulturní výchovu: poznáváme jiné národy. 2. vyd. Praha: Portál, s.r.o., 2011. ISBN 978-80-7367-890-6.
Linda Doleží (Ed.), Začínáme učit češtinu pro děti-cizince - předškolní věk (příručka pro lektorky a lektory), 1/2015, AUČCJ. ISBN 978-80-260-7506-6.
CHRÁSKA, M. Metody pedagogického výzkumu. Praha: Grada Publishing, 2007. 272 s. ISBN 978-80-247-1369-4.
ŠINDELÁŘOVÁ, J. Čeština jako cizí jazyk v evropském kontextu. Ústí nad Labem: STUDIA LINGUISTIKA, 2008. ISBN 978-80-7414-089-1.
ŠINDELÁŘOVÁ, J., ŠKODOVÁ, S. Čeština jako cílový jazyk I. Praha MŠMT, 2013. 180 s. ISBN 978-80-87601-20-4.
ZIMOVÁ, L., BALKÓ, I: O jazycích, zemích a kultuře našich spolužáků. Ústí nad Labem, 2005. ISBN 80-7044-718-4 (brož.)
ŠKODOVÁ, S. Domino - Český jazyk pro malé cizince 1. 1. vyd. Praha: Wolters Kluwer ČR, a. s., 2010, 84 s. ISBN 978-80-7357-582-3
ŠKODOVÁ, S. Domino - Český jazyk pro malé cizince 1., Metodika, 1.vyd. Praha: Wolters Kluwer ČR, a. s., 2010, 72 s. ISBN 978-80-7357-584-7
Seznam doporučené literatury
ČERMÁKOVÁ H., Jarmila, Dana Rabiňáková, Helena Stöhrová, Tatjana Šišková. Ty + Já = kamarádi. Praha: ISV, 2000. ISBN 80-85866-76-5.
CÍLKOVÁ, E., BOREŠOVÁ, P. Náměty pro multikulturní výchovu: poznáváme jiné národy. 2. vyd. Praha: Portál, s.r.o., 2011. ISBN 978-80-7367-890-6.
Linda Doleží (Ed.), Začínáme učit češtinu pro děti-cizince - předškolní věk (příručka pro lektorky a lektory), 1/2015, AUČCJ. ISBN 978-80-260-7506-6.
CHRÁSKA, M. Metody pedagogického výzkumu. Praha: Grada Publishing, 2007. 272 s. ISBN 978-80-247-1369-4.
ŠINDELÁŘOVÁ, J. Čeština jako cizí jazyk v evropském kontextu. Ústí nad Labem: STUDIA LINGUISTIKA, 2008. ISBN 978-80-7414-089-1.
ŠINDELÁŘOVÁ, J., ŠKODOVÁ, S. Čeština jako cílový jazyk I. Praha MŠMT, 2013. 180 s. ISBN 978-80-87601-20-4.
ZIMOVÁ, L., BALKÓ, I: O jazycích, zemích a kultuře našich spolužáků. Ústí nad Labem, 2005. ISBN 80-7044-718-4 (brož.)
ŠKODOVÁ, S. Domino - Český jazyk pro malé cizince 1. 1. vyd. Praha: Wolters Kluwer ČR, a. s., 2010, 84 s. ISBN 978-80-7357-582-3
ŠKODOVÁ, S. Domino - Český jazyk pro malé cizince 1., Metodika, 1.vyd. Praha: Wolters Kluwer ČR, a. s., 2010, 72 s. ISBN 978-80-7357-584-7