Informace o kvalifikační práci Heimat und Fremde, dargestellt am Beispiel von Romanen "Tauben fliegen auf" (Abonji), "Aus dem Schatten" (Fusek) und "Die undankbare Fremde" (Brežná)
Cílem diplomové práce je analyzovat pojmy 'domov' a 'cizina', na příkladu hlavních postav tří románů, tematizujících integraci ženských hrdinek a jejich rodin v nové vlasti Švýcarsku. Práce si klade otázku, jaké faktory ovlivňují, v souvislosti s migrací, jejich pocit domova a cizosti v závislosti na změně sociálního (i politického), kulturního i jazykového prostředí, a to na příkladu románů Tauben fliegen auf od Melindy Nadj Abonji, Die undankbare Fremde od Ireny Brežné a Aus dem Schatten od Katji Fusek. Ke zodpovězení daného cíle je v práci použita vědecká metoda close reading, kdy jsou jednotlivá literární díla podrobně zanalyzována. Analýza děl se věnuje problémům, kterými jsou protagonistky konfrontovány po svém příchodu do nové země, následně jak se ony samy vyvíjejí a ve výsledku jak sami sebe a svoji roli v nové společnosti vnímají. Protagonistky nejvíce ovlivňuje jazykový faktor, který je přítomný po celou dobu jejich života v nové zemi. Druhým nejsilnějším faktorem jsou sociální vztahy mezi švýcarskou společností a hlavními postavami. Tyto faktory utvářejí vnímání pojmů 'domov' a 'cizina', která pro protagonistky nemají v závěru váhu a hledají tak své vlastní způsoby, jak se smířit s konceptem 'domova'.
Anotace v angličtině
The aim of the diploma thesis is to analyse the concepts of 'home' and 'abroad', on the example of the main characters of three novels, theming the integration of female heroines and their families in the new homeland of Switzerland. The work raises the question of what factors influence, in connection with migration, their sense of home and foreignness depending on the change of social (and political), cultural and linguistic environment, on the example of the novels Tauben fliegen auf by Melinda Nadj Abonji, Die undankbare Fremde by Irena Brežná and Aus dem Schatten by Katja Fusek. To answer the given goal scientific method of close reading is used, in which individual literary works are analyzed in detail. The analysis of the works deals with the problems that the protagonists are confronted after their arrival in the new country, subsequently how they develop themselves and, as a result, how they perceive themselves and their role in the new society. The protagonists are most influenced by the language factor, which is present throughout their life in the new country. The second strongest factor is the social relations between Swiss society and the main characters. These factors shape the perception of the concepts of 'home' and 'abroad', which in the end have no weight for the protagonists, and thus seek their own ways of coming to terms with the concept of 'home'.
Klíčová slova
domov, cizina, román, migrace, Švýcarsko, jazykový faktor, sociální vztahy
Klíčová slova v angličtině
home, abroad, novel, migration, Switzerland, the language factor, social relations
Rozsah průvodní práce
61 s. (121 622 znaků)
Jazyk
NE
Anotace
Cílem diplomové práce je analyzovat pojmy 'domov' a 'cizina', na příkladu hlavních postav tří románů, tematizujících integraci ženských hrdinek a jejich rodin v nové vlasti Švýcarsku. Práce si klade otázku, jaké faktory ovlivňují, v souvislosti s migrací, jejich pocit domova a cizosti v závislosti na změně sociálního (i politického), kulturního i jazykového prostředí, a to na příkladu románů Tauben fliegen auf od Melindy Nadj Abonji, Die undankbare Fremde od Ireny Brežné a Aus dem Schatten od Katji Fusek. Ke zodpovězení daného cíle je v práci použita vědecká metoda close reading, kdy jsou jednotlivá literární díla podrobně zanalyzována. Analýza děl se věnuje problémům, kterými jsou protagonistky konfrontovány po svém příchodu do nové země, následně jak se ony samy vyvíjejí a ve výsledku jak sami sebe a svoji roli v nové společnosti vnímají. Protagonistky nejvíce ovlivňuje jazykový faktor, který je přítomný po celou dobu jejich života v nové zemi. Druhým nejsilnějším faktorem jsou sociální vztahy mezi švýcarskou společností a hlavními postavami. Tyto faktory utvářejí vnímání pojmů 'domov' a 'cizina', která pro protagonistky nemají v závěru váhu a hledají tak své vlastní způsoby, jak se smířit s konceptem 'domova'.
Anotace v angličtině
The aim of the diploma thesis is to analyse the concepts of 'home' and 'abroad', on the example of the main characters of three novels, theming the integration of female heroines and their families in the new homeland of Switzerland. The work raises the question of what factors influence, in connection with migration, their sense of home and foreignness depending on the change of social (and political), cultural and linguistic environment, on the example of the novels Tauben fliegen auf by Melinda Nadj Abonji, Die undankbare Fremde by Irena Brežná and Aus dem Schatten by Katja Fusek. To answer the given goal scientific method of close reading is used, in which individual literary works are analyzed in detail. The analysis of the works deals with the problems that the protagonists are confronted after their arrival in the new country, subsequently how they develop themselves and, as a result, how they perceive themselves and their role in the new society. The protagonists are most influenced by the language factor, which is present throughout their life in the new country. The second strongest factor is the social relations between Swiss society and the main characters. These factors shape the perception of the concepts of 'home' and 'abroad', which in the end have no weight for the protagonists, and thus seek their own ways of coming to terms with the concept of 'home'.
Klíčová slova
domov, cizina, román, migrace, Švýcarsko, jazykový faktor, sociální vztahy
Klíčová slova v angličtině
home, abroad, novel, migration, Switzerland, the language factor, social relations
Zásady pro vypracování
Cílem diplomové práce je analyzovat pojmy "domov" a "cizina", na příkladu hlavních postav tří románů, tematizujících integraci ženských hrdinek a jejich rodin v nové vlasti Švýcarsku. Práce si klade otázku, jaké faktory ovlivňují, v souvislosti s migrací, jejich pocit domova a cizosti v závislosti na změně sociálního (i politického), kulturního i jazykového prostředí, a to na příkladu románů "Tauben fliegen auf" od Melindy Nadj Abonji, "Die undankbare Fremde" od Ireny Brežné a "Aus dem Schatten" od Katji Fusek.
1. Studium primární literatury
2. Stanovení cíle a dílčích otázek pro následnou analýzu
3. Zpracování teoretické části (aktuální stav výzkumu, definice pojmů)
4. Analýza vybraných literárních děl (charakteristika postav, pojem domov a cizina z pohledu hlavních postav v souvislosti se změnou země, jazyka a kultury, příp. vývoj)
5. Vzájemné porovnání dílčích výsledků, společné znaky, rozdíly
6. Práce bude psána v německém jazyce
Zásady pro vypracování
Cílem diplomové práce je analyzovat pojmy "domov" a "cizina", na příkladu hlavních postav tří románů, tematizujících integraci ženských hrdinek a jejich rodin v nové vlasti Švýcarsku. Práce si klade otázku, jaké faktory ovlivňují, v souvislosti s migrací, jejich pocit domova a cizosti v závislosti na změně sociálního (i politického), kulturního i jazykového prostředí, a to na příkladu románů "Tauben fliegen auf" od Melindy Nadj Abonji, "Die undankbare Fremde" od Ireny Brežné a "Aus dem Schatten" od Katji Fusek.
1. Studium primární literatury
2. Stanovení cíle a dílčích otázek pro následnou analýzu
3. Zpracování teoretické části (aktuální stav výzkumu, definice pojmů)
4. Analýza vybraných literárních děl (charakteristika postav, pojem domov a cizina z pohledu hlavních postav v souvislosti se změnou země, jazyka a kultury, příp. vývoj)
5. Vzájemné porovnání dílčích výsledků, společné znaky, rozdíly
6. Práce bude psána v německém jazyce
Seznam doporučené literatury
- Cornejo, Renata (2016): Heimatbilder und -konstruktionen in Werken der deutschsprachigen Autorinnen und Autoren tschechischer Herkunft (Moniková, Faktor, Fusek). In: Aussiger Beiträge 10 (2016), S. 117-134.
- Fischer, Helmut (2013): Migration, Heimat, Identität: Beiträge zum Bewußtsein der Begriffe. Siegburg: Franz Schmitt.
- Hammer, Erika (2015): Suche nach einem Heim im Unheimlichen. Ordnungsversuche in einer Saša Stanišić und Melinda Nadj Abonji: Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Mitteleuropas. In: Hess-Lüttich, Ernest W.B./Czeglédy, Anita/Kovács, Edit/Szatmári, Petra/Zakariás, Emese (Hg.): Cross Cultural Communication, Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Mitteleuropas. Frankfurt am Main: Peter Lang, S. 251-262.
- Joachimsthaler, Jürgen (2015): Heimat, schrecklicher Sehnsuchtort.Zur Anatomie einer Ambivalenz. URL: https://literaturkritik.de/id/21365 [Stand: 22.11.2015]
- Krakowski, Nadja (2012): Heimat und Fremde in Melinda Nadj Abonjis "Tauben fliegen auf". Norderstedt: GRIN.
- Predoiu, Grazziella (2016): Angekommen wie nicht da. Heimat und Fremdheit in Melinda Nadj Abonjis Roman Tauben fliegen auf: In: Radulescu, Raluca/Baltes-Löhr, Christel (Hg.): Pluralität als Existenzmuster, Interdisziplinäre Perspektiven auf die deutschsprachige Migrationsliteratur. Bielefeld: trancript, S. 191-206.
- Spoerri, Bettina (2012): Eine mnemografische Landschaft mitten in Europa - eine narrativ-analytische Lektüre von Melinda Nadj Abonjis Tauben fliegen auf. In: Aussiger Beiträge 6 (2012), S. 65-80.
- Stäheli, Urban (2006): Zu Hause, aber nicht daheim. Akkulturationsverläufe bei Immigranten aus Ungarn in der Schweiz. Bd. 15. Hg. von Ueli Gyr und Gisela Unterweger. Zürich: bokos druck.
Seznam doporučené literatury
- Cornejo, Renata (2016): Heimatbilder und -konstruktionen in Werken der deutschsprachigen Autorinnen und Autoren tschechischer Herkunft (Moniková, Faktor, Fusek). In: Aussiger Beiträge 10 (2016), S. 117-134.
- Fischer, Helmut (2013): Migration, Heimat, Identität: Beiträge zum Bewußtsein der Begriffe. Siegburg: Franz Schmitt.
- Hammer, Erika (2015): Suche nach einem Heim im Unheimlichen. Ordnungsversuche in einer Saša Stanišić und Melinda Nadj Abonji: Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Mitteleuropas. In: Hess-Lüttich, Ernest W.B./Czeglédy, Anita/Kovács, Edit/Szatmári, Petra/Zakariás, Emese (Hg.): Cross Cultural Communication, Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Mitteleuropas. Frankfurt am Main: Peter Lang, S. 251-262.
- Joachimsthaler, Jürgen (2015): Heimat, schrecklicher Sehnsuchtort.Zur Anatomie einer Ambivalenz. URL: https://literaturkritik.de/id/21365 [Stand: 22.11.2015]
- Krakowski, Nadja (2012): Heimat und Fremde in Melinda Nadj Abonjis "Tauben fliegen auf". Norderstedt: GRIN.
- Predoiu, Grazziella (2016): Angekommen wie nicht da. Heimat und Fremdheit in Melinda Nadj Abonjis Roman Tauben fliegen auf: In: Radulescu, Raluca/Baltes-Löhr, Christel (Hg.): Pluralität als Existenzmuster, Interdisziplinäre Perspektiven auf die deutschsprachige Migrationsliteratur. Bielefeld: trancript, S. 191-206.
- Spoerri, Bettina (2012): Eine mnemografische Landschaft mitten in Europa - eine narrativ-analytische Lektüre von Melinda Nadj Abonjis Tauben fliegen auf. In: Aussiger Beiträge 6 (2012), S. 65-80.
- Stäheli, Urban (2006): Zu Hause, aber nicht daheim. Akkulturationsverläufe bei Immigranten aus Ungarn in der Schweiz. Bd. 15. Hg. von Ueli Gyr und Gisela Unterweger. Zürich: bokos druck.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ano
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Kandidátka seznámila komisi s cílem a výsledky své práce. Komise se seznámila s oběma posudky a navrhovanými známkami. V diskusi kandidátka jen částečně zodpověděla dotazy uvedené v obou posudcích, v románu I. Brežné nedokázala objasnit roli humoru a parodie. Komise proto hodnotí celkově práci i její obhajobu známkou velmi dobře.