Bakalářská práce se zabývá porozuměním významům slov nespisovné češtiny u dnešních žáků základních a středních škol. Teoretická část se věnuje charakteristice národního jazyka, jeho útvarům, obohacování slovní zásoby, tendencím v současné češtině, vyjadřování dnešní mládeže a vlivům, které na ni působí. Praktická část se zabývá porozuměním slov z nespisovných útvarů národního jazyka. Jedním z úkolů bylo vysvětlit významy izolovaných slov (argotických, dialektických, cizích a slangu sociálních sítí). Druhým úkolem bylo vyjádřit významy těchto slov ve větách. Výsledky tohoto výzkumu jsou uvedeny v tabulkách a grafech.
Anotace v angličtině
This thesis focuses on comprehension of meanings of colloquial words among students of elementary and secondary schools. Theoretical part concentrates on the stratification of Czech national language, enriching Czech vocabulary, and also on the situation of today's Czech language, its development tendencies and the situation of today's Czech languag among today's youth and which factors influence their language. The practical part is devoted on comprehension of words (with and without context) from substandard Czech language (argot, dialect, foreign words and slang of social networks). The results of these researches are presented in charts.
Klíčová slova
národní jazyk, současná čeština, mládež, slovní význam, argot, dialekt, cizí slova, slang, sociální sítě
Klíčová slova v angličtině
national Czech language, contemporary Czech language, youth, word meaning, argot, dialect, foreign words, slang, social websites
Rozsah průvodní práce
69
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce se zabývá porozuměním významům slov nespisovné češtiny u dnešních žáků základních a středních škol. Teoretická část se věnuje charakteristice národního jazyka, jeho útvarům, obohacování slovní zásoby, tendencím v současné češtině, vyjadřování dnešní mládeže a vlivům, které na ni působí. Praktická část se zabývá porozuměním slov z nespisovných útvarů národního jazyka. Jedním z úkolů bylo vysvětlit významy izolovaných slov (argotických, dialektických, cizích a slangu sociálních sítí). Druhým úkolem bylo vyjádřit významy těchto slov ve větách. Výsledky tohoto výzkumu jsou uvedeny v tabulkách a grafech.
Anotace v angličtině
This thesis focuses on comprehension of meanings of colloquial words among students of elementary and secondary schools. Theoretical part concentrates on the stratification of Czech national language, enriching Czech vocabulary, and also on the situation of today's Czech language, its development tendencies and the situation of today's Czech languag among today's youth and which factors influence their language. The practical part is devoted on comprehension of words (with and without context) from substandard Czech language (argot, dialect, foreign words and slang of social networks). The results of these researches are presented in charts.
Klíčová slova
národní jazyk, současná čeština, mládež, slovní význam, argot, dialekt, cizí slova, slang, sociální sítě
Klíčová slova v angličtině
national Czech language, contemporary Czech language, youth, word meaning, argot, dialect, foreign words, slang, social websites
Zásady pro vypracování
Shromáždění odborné literatury k danému tématu.
Výběr jazykového materiálu pro výzkum.
Příprava dotazníků.
Výběr respondentů : žáci základních a středních škol.
Analýza výsledků dotazníků.
Shrnutí. Závěr.
Zásady pro vypracování
Shromáždění odborné literatury k danému tématu.
Výběr jazykového materiálu pro výzkum.
Příprava dotazníků.
Výběr respondentů : žáci základních a středních škol.
Analýza výsledků dotazníků.
Shrnutí. Závěr.
Seznam doporučené literatury
Nebeská, I.: Jazyk,norma,spisovnost, Praha 1996
Prošek, M.: Odkud přišlo hafo?, NŘ 87, 2004, s.270-271
Müllerová, O., Hoffmannová, J.: Čeština spisovná, hovorová, obecná ... a hlavně mluvená (v současné komunikaci a v současném výzkumu), SaS.Roč.58, 1997, s.42-54
Čechová, M., Chloupek, J., Krčmová, M., Minářová, E.: Stylistika současné češtiny, ISV, Praha 1997
Akademický slovník cizích slov, Praha 1995
Homoláč, J., Hoffmannová, J.: Stylistika mluvené a psané češtiny, Praha 2016
Daneš, F.: Český jazyk na přelomu tisíciletí, Praha 1997
Čmejrková, S.: Mluvená čeština: hledání funkčního rozpětí, Praha 2011
Hauser, P.: Nauka o slovní zásobě, Praha, 1986
Hugo, J.: Slovník nespisovné češtiny: argot, slangy a obecná mluva od nejstarších dob po současnost: historie a původ slov, Praha 2009
Martincová, O.: Nová slova v češtině: slovník neologizmů, Praha 1998
Bělič, J.: Nástin české dialektologie, Praha 1972
Sgall, P., Hronek, J.: Čeština bez příkras, Praha 2014
Ouředník, P.: Šmírbuch jazyka českého: slovník nekonvenční češtiny, Praha 2016
Seznam doporučené literatury
Nebeská, I.: Jazyk,norma,spisovnost, Praha 1996
Prošek, M.: Odkud přišlo hafo?, NŘ 87, 2004, s.270-271
Müllerová, O., Hoffmannová, J.: Čeština spisovná, hovorová, obecná ... a hlavně mluvená (v současné komunikaci a v současném výzkumu), SaS.Roč.58, 1997, s.42-54
Čechová, M., Chloupek, J., Krčmová, M., Minářová, E.: Stylistika současné češtiny, ISV, Praha 1997
Akademický slovník cizích slov, Praha 1995
Homoláč, J., Hoffmannová, J.: Stylistika mluvené a psané češtiny, Praha 2016
Daneš, F.: Český jazyk na přelomu tisíciletí, Praha 1997
Čmejrková, S.: Mluvená čeština: hledání funkčního rozpětí, Praha 2011
Hauser, P.: Nauka o slovní zásobě, Praha, 1986
Hugo, J.: Slovník nespisovné češtiny: argot, slangy a obecná mluva od nejstarších dob po současnost: historie a původ slov, Praha 2009
Martincová, O.: Nová slova v češtině: slovník neologizmů, Praha 1998
Bělič, J.: Nástin české dialektologie, Praha 1972
Sgall, P., Hronek, J.: Čeština bez příkras, Praha 2014
Ouředník, P.: Šmírbuch jazyka českého: slovník nekonvenční češtiny, Praha 2016