Bakalářská práce se zabývá frazémy s komponenty ucho-uši a jejich výskytem a variantami v Českém národním korpusu. V teoretické části je představena frazeologie, její historie, etymologie a základní jednotka. Představen je i Český národní korpus. V analytické části jsou sepsány výskyty nalezených frazémů a jejich varianty s následným komentářem.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis presents idioms with components "ear-ears" and their incidence and variations in Czech national corpus. The phraseology, her history, etymology and basic unit are present in theoretical part of bachelor thesis. The Czech national corpus is present in theoretical part too. In the analytical part are drawn occurrences found idioms and their variants with subsequent commentary.
Klíčová slova
Frazeologie, idiomatika, frazém, idiom, Český národní korpus, komponent ucho-uši, analýza
Klíčová slova v angličtině
Phraseology, idiomatice, phraseme, idiom, Czech national corpus, component ear-ears, analysis
Rozsah průvodní práce
76
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce se zabývá frazémy s komponenty ucho-uši a jejich výskytem a variantami v Českém národním korpusu. V teoretické části je představena frazeologie, její historie, etymologie a základní jednotka. Představen je i Český národní korpus. V analytické části jsou sepsány výskyty nalezených frazémů a jejich varianty s následným komentářem.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis presents idioms with components "ear-ears" and their incidence and variations in Czech national corpus. The phraseology, her history, etymology and basic unit are present in theoretical part of bachelor thesis. The Czech national corpus is present in theoretical part too. In the analytical part are drawn occurrences found idioms and their variants with subsequent commentary.
Klíčová slova
Frazeologie, idiomatika, frazém, idiom, Český národní korpus, komponent ucho-uši, analýza
Klíčová slova v angličtině
Phraseology, idiomatice, phraseme, idiom, Czech national corpus, component ear-ears, analysis
Zásady pro vypracování
Prostudovat základní frazeologickou literaturu o tématu a literaturu o Českém národním korpusu.
Vytvořit seznam frazémů na základě Slovníku české frazeologie a idiomatiky podle jejich strukturního třídění.
Vyhledat výskyty frazémů v Českém národním korpusu (v řadě synchronních korpusů).
Zaznamenat varianty těchto frazémů v syntagmatickém plánu.
Zaznamenat varianty těchto frazémů v paradigmatickém plánu.
Vypracovat ukázky těchto výskytů a variant.
Provést analýzu frekvence zkoumaných frazémů a jejich variant.
Provést analýzu metalingvistické informace frazémů.
Zásady pro vypracování
Prostudovat základní frazeologickou literaturu o tématu a literaturu o Českém národním korpusu.
Vytvořit seznam frazémů na základě Slovníku české frazeologie a idiomatiky podle jejich strukturního třídění.
Vyhledat výskyty frazémů v Českém národním korpusu (v řadě synchronních korpusů).
Zaznamenat varianty těchto frazémů v syntagmatickém plánu.
Zaznamenat varianty těchto frazémů v paradigmatickém plánu.
Vypracovat ukázky těchto výskytů a variant.
Provést analýzu frekvence zkoumaných frazémů a jejich variant.
Provést analýzu metalingvistické informace frazémů.
Seznam doporučené literatury
ČESKÝ NÁRODNÍ KORPUS. (Přístupný na www.ucnk.ff.cuni.cz a www.korpus.cz)
ČERMÁK F., HRONEK J., MACHAČ J. (eds.). Slovník české frazeologie a idiomatiky. (1.-4.). Voznice: Leda, 2009.
ČERMÁK F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007.
ČERMÁK F. Somatic Idioms Revisited - Znovu o somatických frazémech. In ČERMÁK F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007, 228-237.
ČECHOVÁ M. Řeč o řeči. Praha: Academia, 2012
BALAKOVÁ D., Dynamika súčasnej slovenskej frazeológie (fond somatických frazémů). Greifswald: Ernst-Moritz-Ardnt-Universität, 2011.
BALAKOVÁ D., Somatická frazeologija v slovensko-českých vztahov. Usta ad Albim Bohemica 8, 2008, 27-38.
KOPŘIVOVA M. Využití korpusu při zpracování frazeologie ve výkladovém slovníku. (Přístupné na https://ucnk.ff.cuni.cz/doc/2000_fraze.doc).
KREJČÍ P. Komparativní pohled na somatické frazémy a idiomy s klíčovým komponentem "oko/oči" (na srbském, chorvatském, bulharském a českém materiálu). In Studia Balcanica Bohemo -Slovaca (V). Brno: Masarykova univerzita, 2002. s. 237 -246.
MRHAČOVÁ E. Názvy částí lidského těla v české frazeologii a idiomatice: Tematický frazeologický slovník II.Ostrava: Ostravská univerzita Ostrava - Filozofická fakulta, 2000.
OUŘEDNÍK P. Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu. Praha: Mladá fronta, 1994.
Seznam doporučené literatury
ČESKÝ NÁRODNÍ KORPUS. (Přístupný na www.ucnk.ff.cuni.cz a www.korpus.cz)
ČERMÁK F., HRONEK J., MACHAČ J. (eds.). Slovník české frazeologie a idiomatiky. (1.-4.). Voznice: Leda, 2009.
ČERMÁK F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007.
ČERMÁK F. Somatic Idioms Revisited - Znovu o somatických frazémech. In ČERMÁK F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná / Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007, 228-237.
ČECHOVÁ M. Řeč o řeči. Praha: Academia, 2012
BALAKOVÁ D., Dynamika súčasnej slovenskej frazeológie (fond somatických frazémů). Greifswald: Ernst-Moritz-Ardnt-Universität, 2011.
BALAKOVÁ D., Somatická frazeologija v slovensko-českých vztahov. Usta ad Albim Bohemica 8, 2008, 27-38.
KOPŘIVOVA M. Využití korpusu při zpracování frazeologie ve výkladovém slovníku. (Přístupné na https://ucnk.ff.cuni.cz/doc/2000_fraze.doc).
KREJČÍ P. Komparativní pohled na somatické frazémy a idiomy s klíčovým komponentem "oko/oči" (na srbském, chorvatském, bulharském a českém materiálu). In Studia Balcanica Bohemo -Slovaca (V). Brno: Masarykova univerzita, 2002. s. 237 -246.
MRHAČOVÁ E. Názvy částí lidského těla v české frazeologii a idiomatice: Tematický frazeologický slovník II.Ostrava: Ostravská univerzita Ostrava - Filozofická fakulta, 2000.
OUŘEDNÍK P. Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu. Praha: Mladá fronta, 1994.