Vyučující
|
-
Šindelářová Jaromíra, doc. PaedDr. CSc.
|
Obsah předmětu
|
1. Multikulturní výchova a sociokulturní aspekt v české primární škole. 2. Současný stav interkulturního vzdělávání žáků-cizinců v primární škole. 3. Vliv sociokulturních odlišností a interkulturních rozdílů na edukační klima ve školní třídě. 4. Začleňování žáků-cizinců do základních škol. Integrace žáků-cizinců na některých základních školách v České republice. Integrace a vzdělávání žáků-cizinců v české primární škole. 5. Metodická doporučení k odstraňování interkulturních bariér v multikulturní třídě. 6. Sociokulturní aspekt v učebnicích, pracovních sešitech a dalších pomůckách a materiálech pro žáky-cizince. 7. Náměty k aktivitám v multikulturní třídě. Sociokulturní kompetence a literární text. Náměty literárních textů ? třídy pro jazykovou přípravu. 8. Náměty k aktivitám v multikulturní třídě. Pohádky. 9. Náměty k aktivitám v multikulturní třídě. Pohádky ? pracovní listy pro žáky-cizince. 10. Pověsti a vyprávění jako náměty pro práci v multikulturní třídě. 11. Pověsti ? pracovní listy pro žáky-cizince. 12. Frazeologie ve škole. 13.Frazeokulturologický trojjazyčný slovník v on-line formě a jeho využití v multikulturní třídě. 14. Sebereflexe a evaluace.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming)
|
Výstupy z učení
|
Disciplína je určena studentům, kteří si chtějí prohloubit své didaktické a sociokulturní kompetence pro výuku žáků-cizinců v multikulturní třídě primární školy. Předmět navazuje na disciplíny ze současného českého jazyka, z pedagogiky a psychologie, s nimiž se studenti seznámili během studia. Cílem kurzu je zprostředkovat studentům návody (jak s učebním materiálem s žáky cizího původu pracovat) a náměty (jak si je pro žáky-cizince vytvářet), možnosti učebních strategií a učebních stylů ve vyučovacím procesu, jež dovedou žáky-cizince k jejich smysluplné a rychlé integraci do českého vzdělávacího systému.
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Didaktický test
V oblasti znalostí umí student popsat a vysvětit základní rozdíly a odlišnosti mezi domácí (českou) kulturou a cizími kulturami (včetně odlišného chování jejich příslušníků) těch zemí, z nichž nejčastěji žáci-cizinci do prostředí české primární školy přicházejí. Umí vysvětlit a popsat cíle multikulturní výchovy podle RVP ZV, zdůvodnit a analyzovat problematiku interkulturních rozdílů ve specifickém edukačním klimatu multikulturní třídy. Zároveň dokáže zhodnotit význam sociokulturní kompetence pro integraci a vzdělávání žáka-cizince v primárním vzdělávání. V oblasti dovedností umí posluchač své získané sociokulturní znalosti a principy multikulturní výchovy aplikovat do učitelské praxe v primární škole, umí navrhnout, posoudit a vhodně ve výuce uplatňovat specifické metody a formy práce žáků-cizinců při jejich začleňování do českého primárního vzdělávání. S ohledem na odlišné sociokulturní zázemí žáků-cizinců v multikulturní třídě umí student volit vhodné náměty, učební strategie a učební styly ve vyučovacím procesu, jež povedou k odstraňování interkulturních bariér v třídním a školním kolektivu. Pro budování a rozvíjení sociokulturní kompetence u žáka-cizince a k jeho rychlejší adaptaci do českého vzdělávacího systému umí vytvořit vlastní doplňkový učební materiál.
|
Doporučená literatura
|
-
Mokienko, V., Šindelářová, J., Baláková, D. Rusko-česko-slovenská frazeokulturologická příručka. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität, 2012.
-
Průcha, J. Interkulturní komunikace. Praha: Grada, 2010. ISBN 978-80-247-3069-1.
-
Šindelářová, J. Čeština jako cizí jazyk v evropském kontextu. Ústí nad Labem: Acta universitatis Purkynianae, 2008.
-
ŠINDELÁŘOVÁ, J. Čeština jako cizí jazyk v evropském kontextu.. Ústí nad Labem: AUP UJEP, 2008.
-
Zimová, L, - Balko, I. O jazycích, zemích a kultuře našich spolužáků. Ústí nad Labem, 2005.
|