Předmět: Latina pro historiky II

« Zpět
Název předmětu Latina pro historiky II
Kód předmětu KHI/KMH20
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Magisterský
Rok studia nespecifikován
Semestr Letní
Počet ECTS kreditů 4
Vyučovací jazyk Čeština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Krieger Miloslav, PhDr. CSc.
Obsah předmětu
Obsahově se navazuje obdobným způsobem na práci v kurzu Latiny pro historiky I v zimním semestru / viz text/. Rozšiřující a prohlubující přístup je pokračováním, navazováním na předchozí. Fakultativní možné korekce vycházejí z ověření reálných výsledků studia. Podle toho je zvolena rychlost dalšího postupu, opakování důležitých základů včetně. Snahou přirozeně zůstává zahrnovat další prvky a součásti studia předmětu, jimž dosud byla věnována jen malá nebo nedostatečná pozornost. Pro úspěšné dosahování výsledků je nezbytností vycházet vždy z celku vnitřně provázaných předpokladů, z průběžného jejich ověřování.

Studijní aktivity a metody výuky
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
Výstupy z učení
V navazujícím semestru latiny pro historiky je prohlubujícím způsobem navazováno na předchozí. Pokračuje se podle učebnicového podání, zároveň narůstá podíl práce s vybranými souvislejšími texty různého druhu a původu. Jde o ukázky z pramenů. Vybíráno se zřetelem k praktické potřebě historikovy práce, také s ohledem na konkrétní zaměření a zájem studentů. Snahou je dosáhnout propojení potřebné míry teoretických znalostí při využívání širší oborové základny spolu s osvojováním praktických činností a postupů při práci s latinským texty a prameny.
Student získá předpoklady pro překlad středně obtížných latinských textů a jejich interpretaci. Nezbytnou podmínkou je schopnost dobré orientace v gramatice latiny a praktické dovednosti pro práci s latinským textem a pomůckami, slovníky apod. Předpokládá to i schopnost vyhledávat a využívat také odpovídající elektronické zdroje dostupné na webu. To vše umožní výhledově se úspěšně vyrovnat i s texty větší obtížnosti.
Předpoklady
Výchozím předpokladem je dosažená elementární znalost latiny, odpovídající úrovni základního kurzu latiny v bakalářském studiu. A rovněž úspěšné absolvování kurzu Latiny pro historiky I ze zimního semestru.
KHI/KMH10

Hodnoticí metody a kritéria
Ústní zkouška, Didaktický test

Student prokáže podobně jako v úvodním semestru nyní zvýšenou schopnost dosahovat potřebných dovedností pro samostatnou práci s latinskými texty. Jedná se především o zaměření v širším pojetí na latinský jazyk poantické doby. Základem zůstává bezpečná orientace v normativní latinské mluvnici a v osvědčených postupech při práci s latinskými texty. Vedle jazykově gramatické složky lze počítat s výběrovým zaměřením na různé projevy latinské jazykové kultury a latinského písemnictví. Semestr je zakončen zkouškou s ověřením úrovně dosažených výsledků.
Doporučená literatura
  • Doležalová L. , Dragoun M., Ctibor J. Čítanka latinských textů z pozdně středověkých Čech. Praha, 2017. ISBN 978-80-88013-50-1.
  • Kamínková E. Výbor středověkých latinských textů. Praha. 1968.
  • Mazalová J. Čítanka snadných textů ze středověké latiny. Brno, 2014. ISBN 978-80-210-6969-5.
  • Mazalová L. Čítanka snadných textů ze středověké latiny. Brno. 2014.
  • Nechutová Jana. Středověká latina. Praha. 2002.
  • Nechutová Jana. Texty ke cvičením ze středověké latiny. Brno. 1995.
  • Šimandl J. Latinská čítanka pro studující dějin křesťanského umění. Hraha. 2014.
  • Zachová Jana. Chrestomatie středověké latinské literatury. .


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr