Předmět: Jazyková kompetence II

« Zpět
Název předmětu Jazyková kompetence II
Kód předmětu KGER/0853
Organizační forma výuky Cvičení
Úroveň předmětu Magisterský
Rok studia 1
Semestr Letní
Počet ECTS kreditů 4
Vyučovací jazyk Němčina
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Krovová Eva, Mgr.
Obsah předmětu
1. Seznámení se s portfoliem EU Společného evropského referenčního rámce pro cizí jazyky 2. Principy sebehodnocení jazykové kompetence 3.-4. Procvičování ústního projevu 5.-6. Procvičování porozumění poslechu 7.-8. Procvičování porozumění čtenému textu 9.-10. Procvičování písemného projevu 11.-12. Procvičování gramatiky a slovní zásoby úrovně C1/C1+ 13. Vzorový test Závěrečné zkoušky z jazykové kompetence 14. Evaluace

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
Výstupy z učení
Kurz zavazuje na seminář "Jazyková kompetence I." a zabývá se intenzivně přípravou k závěrečné zkoušce ve 2. semestru magisterského studia doporučeného studijního plánu. Zaměřuje se na procvičení a upevnění všech čtyř jazykových kompetencí, které zkouška ověřuje písemnou a ústní formou a to na úrovni C1/C1+ Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Konkrétně se jedná o poslech s porozuměním, čtení s porozuměním, písemný projev, ústní projev. Seminář rovněž procvičuje gramatiku a odbornou slovní zásobu v kontextu probíraných témat a očekávané úrovně jazyka na příkladu autentických aktuálních odborných textů zaměřených na interkulturní tematiku.
Upevnění jazykových kompetencí, studující si otestuje svou jazykovou úroveň a seznámí se s principy sebehodnocení jazykové kompetence dle SERR EU pro jazyky.
Předpoklady
Jazyková kompetence I.

Hodnoticí metody a kritéria
Ústní zkouška, Písemná zkouška, Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta

Zápočet: Podmínkou pro udělení zápočtu je aktivní účast na hodinách, plnění úkolů, minimální 70 % docházka, prokázání odborné slovní zásoby a splnění podmínek zápočtového testu. Závěrečná zkouška z jazykové kompetence ověřuje dosažené jazykové dovednosti na úrovni C1/C1+ Společného evropského referenčního rámce pro jazyky, má písemnou a ústní část. Při zkoušce pracuje studující s autentickými aktuálními odbornými texty zaměřenými na interkulturní problematiku.
Doporučená literatura
  • Glaboniat, M./ Lorenz-Andreasch, H. em neu 2008 Hauptkurs. Prüfungstraining ÖSD C1. München, Hueber, 2008. ISBN 978-3-19-161697-7.
  • Hering, A.& Ko. em Übungsgrammatik. München, Hueber, 2002. ISBN 3-19-001657-7.
  • Lévy-Hillerich, D. Mit Deutsch in Europa - studieren - arbeiten - leben. Plzeň, Fraus. ISBN 80-7238-359-0.
  • Perlmann-Balme, M./ Schwalb, S. em neu 2008. Abschlusskurs. München, Hueber, 2008. ISBN 9783195016971.
  • Perlmann-Balme, M./ Schwalb, S. em neu 2008 Hauptkurs. Prüfungstraining Goethe C1. München, Hueber, 2008. ISBN 978-3-19-301697-3.
  • Trim J.T./North, B./Coste, D. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen,l ehren, beurteilen. Berlin, Langenscheidt, 2001. ISBN 3-468-49469-6.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Německá filologie v česko-německém interkulturním kontextu (A12) Kategorie: Filologické vědy 1 Doporučený ročník:1, Doporučený semestr: Letní