Předmět: Frazeologie

« Zpět
Název předmětu Frazeologie
Kód předmětu KBO/4244
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Čeština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Dostupnost předmětu Předmět je nabízen přijíždějícím studentům
Vyučující
  • Šindelářová Jaromíra, doc. PaedDr. CSc.
Obsah předmětu
1. Úvodní seminář. Cíl výuky. Seznámení se základní frazeologickou literaturou českou i světovou. 2. Základní pojmy, pojetí frazému a frazeologie v evropské a české lingvistice. 3. Česká přirovnání a jejich specifika. 4. Přirovnání a jejich specifika ve vybraných cizích jazycích. 5. České ustálené výrazy neslovesné a jejich specifika. 6. Výrazy neslovesné a jejich specifika ve vybraných cizích jazycích. 7.-8. České ustálené výrazy slovesné a jejich specifika. 9.-10. Ustálené výrazy slovesné ve vybraných cizích jazycích a jejich specifika. 11.-12. Ustálené české výrazy větné a jejich specifika. 13. Ustálené výrazy větné a jejich specifika ve vybraných cizích jazycích. 14. Závěrečný test (hodnotící frazeologickou a frazeosémantickou kompetenci studenta).

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
Výstupy z učení
Seminář uvádí do problematiky české frazeologie na pozadí obecné frazeologie včetně kulturologického kontextu. V prakticky zaměřeném semináři si studenti budují a rozšiřují jednak kompetenci frazeologickou, jednak tzv. kompetenci frazeosémantickou (chápanou v užším smyslu, tedy jako vyšší stupeň kompetence frazeologické, jež odráží hlubší úroveň znalosti zahrnující adekvátní sémantickou interpretaci FJ), a to na základě základních frazeologických prací světových i českých. Důraz je kladen na volbu vhodných frazémů podle úzu v ústním i písemném vyjadřování, na hledání synonymických prostředků, a to nejen českých, ale i cizojazyčných ekvivalentů. Pro jazykovou analýzu se využívají autentické texty různého charakteru podle výběru studentů (zejména texty publicistické, literární apod.).
Student rozumí obsahu předmětu a buduje si individuální frazeologickou kompetenci. Je schopen frazémům rozumět, třídit je, používat je při plnění komunikačních cílů.
Předpoklady
znalosti disciplíny na maturitní úrovni znalosti v rámci oborové návaznosti náležitá terminologie

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta

docházka aktivita samostatný výstup test
Doporučená literatura
  • Bittnerová, D., Schindler, F. Česká přísloví. Soudobý stav konce 20. století. Praha: Karolinum, 1997.
  • Čechová, M. Dynamika frazeologie. In: Naše řeč, 1986, roč. 69, č. 4, s. 178-186..
  • Čechová, M. Frazeologie a její užití. In: Český jazyk pro 3. ročník středních odborných škol, s. 40-56. Praha: SPN, 2002.
  • Čechová, M. K recepci kulturních frazémů v současné komunikaci. In: Naše řeč, 1995, roč. 78, č. 3, s. 138-144.
  • Čechová, M. K recepci kulturních frazémů v současné komunikaci. In: Naše řeč, 1995, roč. 78, č. 3, s. 139-144.
  • Čechová, M. Kulturní frazeologie v současné komunikaci. In: Naše řeč, 1993, roč. 76, č. 4, s. 179-183.
  • Čechová, M. Pragmatický a jazykový charakter pranostik (In: Naše řeč, 2000, roč. 83, č. 3, s. 132-139).
  • Čermák, F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and General Phraseology. Praha: Karolinum, 2007.
  • Čermák, F.a kol. Slovník české frazeologie a idiomatiky I-IV. Praha: Academia, 2009.
  • Mokienko, V., Šindelářová, J., Baláková, D. Rusko-česko-slovenská frazeokulturologická příručka. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität, 2012.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Pedagogická fakulta Studijní plán (Verze): Český jazyk pro média a veřejnou sféru (A14) Kategorie: Filologické vědy 2 Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní