Vyučující
|
-
Dovhunová Dana, Mgr. Ph.D.
-
Procházková Zuzana, Mgr. Ph.D.
-
Grégory-Janetová Sabine
|
Obsah předmětu
|
Textové podklady ke zkoušce: a) odborné Curriculum Vitae (viz. např. web EU - Europass CV - CV možno pořídit ve všech jazycích evropské unie), b) anotace doktorandské práce nebo její teze v příslušném cizím jazyce (rozsah cca 1 800 znaků i s mezerami - 1 NS), c) prostudovaný souvislý odborný text nebo soubor odborných textů v příslušném cizím jazyce v rozsahu 200 stran vztahující se svým obsahem k tématu disertační práce (možno konzultovat s jazykovým garantem).
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Příprava na zkoušku
- 30 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Student je v rámci všech jazykových dovedností (čtení s porozuměním, psaný projev, mluvení a poslech) schopen profesní komunikace v daném jazyce.
|
Předpoklady
|
Student ovládá daný cizí jazyk minimálně na úrovni B2 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta
Student je v rámci všech jazykových dovedností (čtení s porozuměním, psaný projev, mluvení a poslech) schopen profesní komunikace v daném jazyce. Průběh zkoušky: a)ústní prezentace osobního profesního a akademického rozvoje doktoranda, b) ústní prezentace projektu disertační práce s podporou vizuální prezentace připravené v příslušném cizím jazyce (rozsah vizuální prezentace cca 10 - 15 snímků) c) rozhovor o tématech souvisejících s odbornou prací doktoranda v rámci jeho doktorského projektu, d) stručná ústní anotace obsahu odborného textu v příslušném cizím jazyce, e) čtení a ústní překlad zkušební komisí vybrané části odborného textu (maximálně 1 strana)
|
Doporučená literatura
|
-
Dovhunová, D. Odborný text 3x jinak - inovativně, intuitivně, interaktivně. Německý jazyk. Ustí n. Labem, UJEP, 2019.
-
Jelínková, J. Odborný text 3x jinak - inovativně, intuitivně, interaktivně. Anglický jazyk.. ˇustí n. Labem, UJEP, 2019.
|