Předmět: Interkulturní komunikace II

» Seznam fakult » FF » KGER
Název předmětu Interkulturní komunikace II
Kód předmětu KGER/KN14
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Magisterský
Rok studia nespecifikován
Semestr Letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Němčina
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Hrdličková Jana, doc. Mgr. Ph.D.
  • Liebig Linda
Obsah předmětu
Přehled témat: 1. Úvod, plán kurzu, volba referátů 2. - 3. Pojem interkulturní komunikace (Hans-Jürgen Lüsebrink), pojmy interkulturalita, multikulturalita a transkulturalita; Nelly Sachs: "Kommt einer von ferne" (1959) 4. - 5. Pobyty v cizině z interkulturního hlediska, jejich rodinná a párová specifika. Problematika návratu ze zahraničí a získání interkulturních kompetencí; Irena Brežná: Die undankbare Fremde (2012) - ukázky 6. - 7. Zprostředkování poznatků o kultuře během průvodcovství s aspektem interkulturality: teoreticky (Marcella Costa) 8. - 9. Zprostředkování poznatků o kultuře během průvodcovství s aspektem interkulturality: prakticky (nácvik konkrétní prohlídky Ústí nad Labem studujícími germanistky v němčině)

Studijní aktivity a metody výuky
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
Výstupy z učení
Předmět navazuje na kurz "Interkulturní komunikace I". Ve své úvodní, teoretické části osvětlí především pojem interkulturní komunikace a s ním hraničící termíny interkulturalita, multikulturalita a transkulturalita. Poté se zaměří na komunikační problémy spojené s dlouhodobějšími pobyty v cizině, a sice jak v souvislosti s dual career couples, tak i s návratem ze zahraničí. V závěru se kurz věnuje problematice průvodcovství z hlediska interkulturality. Nejprve bude tento typ diskurzu teoreticky uchopen, poté budou studující motivováni sami připravit prohlídku Ústí nad Labem pro hosty ze zahraničí v němčině.
Studující - umí pracovat se základními pojmy interkulturní komunikace a orientuje se v její teorii, - umí číst komplexní sekundární literaturu v němčině a na jejím základě nastínit teoretická východiska internacionálního průvodcovství a aplikovat je v praxi.
Předpoklady
Žádné

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta, Rozbor díla tvůrčího charakteru (hudební, výtvarné, literární), Rozhovor, Rozbor portfolia studenta

Aktivní účast na seminářích, vypracování a přednesení referátu, PPT
Doporučená literatura
  • COSTA, Marcella. Stadtführungen unter der Bedingung von Fremdheit und Fremdsprachigkeit. In: Costa, Marcella/Müller-Jacquier, Bernd (Hg.): Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen. München, 2010.
  • Jana Hrdličková. Interkulturelle Kommunikation II. Ústí nad Labem, 2021.
  • Lüsebrink, H.-J. Interkulturelle Kommunikation. Stuttgart/Weimar, 2012.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr