Vyučující
|
|
Obsah předmětu
|
1. Charakteristické znaky frazémů, dělení frazémů (idiomy, přísloví, pořekadla atd.) 2. Paradigmatické vztahy ve frazeologii, cvičení k německé frazeologii I 3. Stylistické a komunikativně-pragmatické aspekty použití frazémů v textech 4. Úvod do srovnávací frazeologie z německo-českého pohledu 5. Cvičení k německé frazeologii II 6. Frazeologie ve výuce němčiny jako cizího jazyka I 7. Cvičení k německé frazeologii III 8. Frazeologie ve výuce němčiny jako cizího jazyka II 9. Úvod do problematiky frazeologických slovníků
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
|
Výstupy z učení
|
Cílem kurzu je prohloubení lingvistických znalostí v dané disciplíně. V hodinách se studenti seznámí s charakteristickými znaky frazémů, jejich klasifikací, paradigmatickými vztahy ve frazeologii, stylistickými a komunikativně-pragmatickými aspekty těchto jazykových prostředků. Získají základní znalosti o srovnávací frazeologii, budou upozorněni na úskalí práce s frazeologickým jednotkami ve výuce a seznámeni s kreativními a efektivními frazeodidaktickými metodami na základě nejnovějších publikací.
Studenti získají povědomí o problémech spojených s frazémy z pohledu srovnávací lingvistiky, lexikografie a didaktiky a dále prohloubí svou receptivní a produktivní komunikativní kompetenci v němčině díky tomu, že si osvojí řadu německých ustálených spojení.
|
Předpoklady
|
žádné
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta
- POŽADAVKY NA STUDENTA - pravidelná a aktivní účast na seminářích, splnění všech zadaných úkolů
|
Doporučená literatura
|
-
Bergerová, H. Einführung in die deutsche Phraseologie. Ein Reader, Aufgaben- und Übungsbuch. Ústí nad Labem, 2005.
-
Bergerová, H. Multimediální učební pomůcka k německé frazeologii. Ústí nad Labem, 2007.
|